古诗原文

隃麋一面写婵娟,
金石三生证夙缘。
镜里花枝波底月,
红颜寿不及松烟。

白话译文

用隃麋墨写下一幅婵娟美人图,金石般的文字印证了三生注定的前缘。镜中花、水中月般虚幻,美人的容颜终难长久,竟不如那墨烟般恒久不灭。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
隃麋:古地名,以产墨著称,代指上等墨。
婵娟:原指姿态美好,多喻美女。
金石:金属与石碑,喻文字不朽,亦指坚定不渝的誓言。
三生:佛教语,指前生、今生、来生,喻前缘深远。
松烟:松木燃烧所制之墨,喻墨迹长存。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“墨”为线索,将书写、美人、情缘与时间永恒相对照,意境空灵而感伤。前两句写以墨寄情、以文证缘,后两句以“镜花水月”之喻点出红颜易逝,反衬墨迹之不朽,形成强烈对比,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

魏晋时期文人崇尚清谈、玄学与个体生命意识的觉醒,重视才情与文墨。杨羲作为东晋道教上清派代表人物,兼通诗文与书法,此诗或为题友人诗稿而作,借墨抒怀,表达对情缘、才情与生命短暂的哲思,反映魏晋士人“以文传情、以墨证道”的文化心理。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故与象征(如“三生”“镜花水月”),语言凝练含蓄;对仗工整(“镜里花枝”对“波底月”,“红颜”对“松烟”);以虚实相生手法,将现实情感与超脱之思结合;借物喻理,以墨之恒久反衬人生之短暂。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过书写与墨迹的意象,表达对美好情感(婵娟、夙缘)的珍视,同时感叹红颜易老、人生虚幻,唯有文墨(松烟)可超越时间,寄托永恒之思,体现魏晋文人“重情而求不朽”的精神追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征