古诗原文

驾欻敖八虚,
回宴东华房。
阿母延轩观,
朗啸蹑灵风。
我为有待来,
故乃越沧浪。

白话译文

乘着疾风遨游八方虚空,回转至东华仙宫赴宴。西王母延请众仙登临轩台观览,清朗长啸,足踏灵风而行。我因有所期待而来,故而穿越浩渺沧浪之水。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 驾欻(xū):乘着疾风,“欻”形容风驰电掣之状。
- 八虚:八方虚空,指宇宙无极之境。
- 东华房:道教仙境中的宫殿,东华帝君居所,象征东方仙府。
- 阿母:西王母,道教女仙之首,常居昆仑或仙宫,此处为主宴者。
- 延轩观:延请众仙登临高台观览。
- 朗啸:清越的长啸,表达超然心境。
- 蹑灵风:踏着神风而行,形容仙人轻举之态。
- 有待:有所依待,指对仙道、真境或某种使命的期待。
- 沧浪:原指青苍色的水,此处喻指尘世与仙境之间的阻隔或修行之途。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以飘逸灵动的语言描绘仙人遨游、宴饮仙境的场景,营造出空灵超脱的意境。通过“驾欻”“蹑灵风”等动态描写,展现诗人精神飞升、超越尘俗的仙道理想。句式简练,节奏明快,充满道教神仙色彩。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

魏晋时期道教兴盛,上清派兴起,杨羲为东晋上清派重要人物,常托“降神”而作诗,记录“众真”(神仙)所言所行。此诗属《云林与众真吟诗》系列,为模拟神仙口吻或记录神降之语,反映当时士人追求长生、飞升、与仙同游的宗教理想。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用道教意象群(东华、阿母、灵风、沧浪),构建神秘仙境;动词“驾”“敖”“回”“蹑”等极具动感,增强画面感;句式整齐,五言为主,押韵工整,具乐府与游仙诗融合之风;以“我”入诗,体现个体与仙真共游的主体意识。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对超越尘世、飞升仙境的向往,强调“有待”而来,说明修道非盲目追求,而是出于内在信念与使命,体现魏晋道教“即身成仙”与“精神超升”的融合理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征