古诗原文

云阙竖空上,
琼台耸郁罗。
紫宫乘绿景,
灵观蔼嵯峨。
琅轩朱房内,
上德焕绛霞。
俯漱云瓶津,
仰掇碧柰花。
濯足玉女池,
鼓枻牵牛河。
遂策景云驾,
落龙辔玄阿。
振衣尘滓际,
褰裳步浊波。
愿为山泽结,
刚柔顺以和。
相携双清内,
上真道不邪。
紫微会良谋,
唱纳享福多。

白话译文

云阙高耸入空,琼台矗立于繁密的云霞之间。紫宫乘着绿色的光影,灵观巍峨而氤氲缭绕。琅轩朱房之内,高尚的德行辉映出紫红色的霞光。低头啜饮云瓶中的甘露,抬头采摘碧色的柰花。在玉女池中洗足,划船于牵牛银河之上。于是驾驭着祥云之车,降下龙辔停驻于幽深的玄谷。抖落衣上的尘世污垢,提起衣襟踏过浑浊的波浪。愿与山泽之灵结为伴侣,以刚柔相济、和顺为道。携手进入双清之境,与至上真仙共守正道不偏邪。在紫微宫中共商良策,唱和接纳,福泽绵长。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
云阙:指高耸入云的天门或仙宫门阙。
琼台:神话中仙人所居的玉台。
郁罗:形容云霞繁密如罗网。
紫宫:道教指天帝或上清境宫殿。
绿景:绿色光影,象征仙气。
灵观:仙宫道观。
琅轩:美玉装饰的宫室。
上德:高尚之德,道家指合道之德。
绛霞:紫红色云霞,象征祥瑞。
云瓶津:仙人所用的甘露之饮。
碧柰花:传说中的仙花,碧色柰果之花。
玉女池:仙女沐浴之池。
鼓枻:划船。枻,船桨。
牵牛河:即银河,传说牵牛织女所隔之河。
景云驾:以祥云为车驾。
龙辔:龙所驾之车的缰绳。
玄阿:幽深的山谷,喻仙界深处。
尘滓:尘世污浊。
双清:指清静之境或清虚与清微之境,道教理想境界。
上真:至高无上的真仙。
紫微:紫微垣,天帝居所,道教指最高仙宫。
唱纳:唱和接纳,指与仙真共修大道。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗语言华美,意象瑰丽,充满道教仙境色彩。通过描绘天宫、琼台、紫宫、银河等超然景象,展现诗人与安妃(道教女仙)相会、共游仙界的场景。全诗结构清晰,由登仙之景到修行之愿,再到与真仙共修大道,层层递进,体现上清派“存思登真”的修道理想。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗为东晋道教上清派诗人杨羲所作,属“降真诗”一类,据传为安妃(道教女仙)降临人间,口授杨羲而作。反映魏晋时期上清派“神降授经”的宗教实践,是道教文学与文人诗歌融合的典范,盛行于江南士族道教群体中。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用大量道教术语与神话意象,构建出超凡脱俗的仙境图景;对仗工整,辞藻富丽,具六朝游仙诗典型风格;采用“俯仰”“濯足”“鼓枻”等动作描写,增强画面感与仪式感;虚实结合,以实写虚,借具体动作表现精神升华。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人通过清修、存思、与仙真交感,超脱尘世、登临仙境的修道理想;强调“刚柔顺以和”的修道态度,追求与双清真境合一,最终与紫微上真共修大道,获得福报与永恒,体现上清派“内修外感、神人相授”的核心思想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征