大自然用生命来使我劳苦,又用炮烙之刑来使我休止。
古诗原文
休我以炮烙。
白话译文
译文亮点
注释
- 劳我:使我劳苦,指人生多艰。
- 生:生命,生存。
- 休我:使我安息、终结。
- 炮烙:古代酷刑,相传为夏桀、商纣所用,此处象征极端的痛苦与毁灭。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以极简之语,抒极深之悲。两句对举,形成强烈反差:前句言生之劳,后句言死之酷,凸显人生在天地之间的被动与无奈。语言凝练如箴言,情感沉痛如控诉,具魏晋玄言诗之风骨。
赏析亮点
创作背景
苻朗为前秦宗室,仕于苻坚政权,后降东晋,因性格孤傲、言行不合时宜,终被流放诛杀。此诗拟夏代忠臣关龙逢因谏桀王而被施炮烙之刑,实为借古抒怀,暗喻自身忠而见疑、直而遭祸的命运。
背景亮点
艺术特色
采用拟古体,以“拟关龙逢行歌”为题,借历史人物抒怀;句式简古,对仗工整,以“劳我以生”与“休我以炮烙”形成生死、苦乐、荣辱的强烈对比;善用典故与象征,以“炮烙”代指政治迫害,含蓄而有力。
艺术亮点
主题思想
揭示人在命运面前的无力感,表达对忠直之士遭残酷迫害的悲愤,批判暴政与无常的世道,抒发士人理想破灭、生不如死的痛苦心境。