古诗原文

羽檄起边亭,
烽火入咸阳。
征师屯广武,
分兵救朔方。
严秋筋竿劲,
虏阵精且强。
天子按剑怒,
使者遥相望。
雁行缘石径,
鱼贯度飞梁。
箫鼓流汉思,
旌甲被胡霜。
疾风冲塞起,
沙砾自飘扬。
马毛缩如蝟,
角弓不可张。
时危见臣节,
世乱识忠良。
投躯报明主,
身死为国殇。

白话译文

紧急军书从边塞亭障发出,烽火信号已传到咸阳。大军集结于广武,分兵救援朔方。深秋时节弓弦强劲,敌阵精锐且强大。天子按剑震怒,使者接连不断往来传令。士兵如雁行般沿石径前进,如鱼群般穿过飞架桥梁。箫鼓声中流淌着汉家情怀,旌旗铠甲覆盖着胡地寒霜。狂风从边塞卷起,沙石随风飞扬。战马寒毛竖立如刺猬,角弓因冷硬难以拉开。时局危急才显出臣子的气节,世道混乱才识得忠良。投身报国以报明主,身死沙场即为国家英烈。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
羽檄:古代军事文书,插羽毛表示紧急。
烽火:边防报警信号。
广武、朔方:汉代边郡名,泛指北方边疆。
筋竿:弓弦与弓干,代指弓箭。
雁行、鱼贯:形容军队行进有序。
飞梁:高桥,指险峻桥梁。
汉思:汉家(中原)的情感与精神。
胡霜:北方胡地的寒霜,象征边塞苦寒。
角弓:以兽角装饰的弓,易受寒变脆。
国殇:为国牺牲者,语出《楚辞·九歌·国殇》。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗气势雄浑,节奏紧凑,以边塞战争为背景,描绘从军情紧急到出征苦战的完整过程。语言刚健,意象苍凉,通过“疾风”“沙砾”“马毛如蝟”等细节,生动再现北方边塞的恶劣环境与将士的艰苦奋战。结尾升华至忠君报国的精神高度,情感激越,具有强烈的感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

鲍照生活于南朝刘宋时期,北方为北魏所据,南北对峙,边患不断。此诗借汉代边疆战事,影射当时北方强敌压境、朝廷用兵频繁的现实。虽题为“代出自蓟北门行”(拟乐府旧题),实为借古题抒今情,表达对边防将士的赞颂与对国家安危的关切。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 采用乐府叙事结构,层次清晰:从军情告急→出兵布阵→行军苦战→忠勇报国。
2. 善用比喻与夸张:“马毛缩如蝟”“角弓不可张”突出严寒之酷。
3. 对仗工整,节奏急促,增强紧张感:“雁行缘石径,鱼贯度飞梁”。
4. 情景交融,以景衬情,边塞风沙与将士忠勇相映。
5. 结尾直抒胸臆,点明主旨,升华主题。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘边塞战争的紧张局势与将士艰苦卓绝的奋战,歌颂忠臣义士在国家危难之际挺身而出、舍身报国的崇高气节,表达诗人对忠勇精神的推崇与对明君贤臣政治理想的向往。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征