古诗原文

春牖对芳洲,珠帘新上钩。烧香阁夜漏,刻烛验更筹。天禽下北阁,织女入西楼。月皎疑非夜,林疏似更秋。水光悬荡壁,山翠下添流。讵假西园燕,无劳飞盖游。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 春牖:春天的窗户。牖,窗。
- 珠帘:饰有珠玉的帘子,形容华美。
- 夜漏:夜间计时的漏壶。
- 刻烛验更筹:古代计时方式,刻烛为度,更筹为更次。
- 天禽:指飞鸟,亦可能暗喻星宿。
- 织女:织女星,银河旁星宿,亦含神话意象。
- 西楼:指居所西侧高楼,常为观星赏月之所。
- 水光悬荡壁:月光映水,水光反射至墙壁,如悬挂荡漾。
- 山翠下添流:山色倒映水中,似从高处流下,增添水流之翠色。
- 讵假:岂须。假,借助。
- 西园燕:指贵族在西园举行的宴饮游乐。
- 飞盖:飞驰的车盖,代指车马出游。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
对仗工整
全诗八联,多为工对,如“天禽下北阁,织女入西楼”“水光悬荡壁,山翠下添流”,体现南朝骈文与诗歌的融合。
2
意象精微
善用光影、色彩、声音(夜漏、更筹)构建视听交融的夜景。
3
虚实相生
实写春夜之景,虚写“疑非夜”“似更秋”之感,增强诗意张力。
4
用典自然
织女、西园、飞盖等典故化用无痕,既典雅又贴切。

主题思想

🔴 自然意境
通过对春夜清丽景致的描绘,展现诗人对自然之美的敏锐感知与内心宁静的满足。诗人在静谧夜色中体味时光流转与天地之美,表达“景中自足、无须外求”的隐逸情怀与高雅审美,体现南朝文人追求精神自适、崇尚自然之趣的思想倾向。