约定的佳期已过,你却终究没有归来,我独自在春日繁花中久坐。轻轻拂拭妆匣,看见离别时的扇子;打开衣箱,又见你留下的旧衣。井边的梧桐刚刚抽叶,尚未成荫;宫中的槐树叶子卷曲,又显稀疏。我竟不如那衔泥筑巢的燕子,它们从来都能双双追逐、比翼双飞。
古诗原文
春日坐芳菲。
拂匣看离扇,
开箱见别衣。
井梧生未合,
宫槐卷复稀。
不及衔泥燕,
从来相逐飞。
白话译文
译文亮点
注释
- 芳菲:花草繁盛,指春天景色。
- 离扇:离别时所用的扇子,象征分别。
- 别衣:离别时留下的衣物,寄托思念。
- 井梧:井边的梧桐树,古时常与离愁、孤寂相关。
- 宫槐:宫苑中的槐树,象征宫廷或深闺环境。
- 衔泥燕:衔泥筑巢的燕子,象征成双成对、不离不弃。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以春日为背景,通过细腻的物象描写和心理刻画,展现女子对远人深切的思念与孤寂之情。语言清丽婉转,意象典型,情感层层递进,由景入情,情景交融,末句以燕子反衬人之分离,极具感染力。
赏析亮点
创作背景
庾肩吾为南朝梁代文学家,生活于南北朝时期,社会动荡,士人多有离别之苦。此诗为“赋得”体,属应制或拟古之作,借乐府旧题“有所思”抒写闺怨,反映当时贵族女子或士人妻子在战乱或仕宦背景下的离愁别绪。
背景亮点
艺术特色
1. 借景抒情,以春日“芳菲”反衬孤独,形成强烈对比。
2. 细节描写生动,“拂匣”“开箱”等动作展现思念之深。
3. 运用对比手法,末句以“衔泥燕”之双宿双飞反衬人之分离,深化哀怨。
4. 意象典型,“离扇”“别衣”“井梧”“宫槐”皆具南朝宫体诗精致细腻之风。
艺术亮点
主题思想
表达女子对远行未归之人的深切思念与无奈哀怨,揭示战乱或仕途漂泊背景下个体情感的孤独与失落,寄托对团聚与永恒爱情的向往。