古诗原文

阮公虽沦迹,
识密鉴亦洞。
沉醉似埋照,
寓词类托讽。
长啸若怀人,
越礼自惊众。
物故不可论,
途穷能无恸。

白话译文

阮籍虽然隐居避世,但见识缜密,洞察深远。他借醉酒来隐藏才华,如同埋没光芒;借诗文寄托讽喻,委婉表达心志。长啸之声仿佛在怀念故人,不拘礼法的行为自然惊动众人。世事已不可评说,走到穷途末路怎能不悲恸?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
阮公:指阮籍,字嗣宗,三国魏文学家,“竹林七贤”之一。
沦迹:隐居避世,埋没行迹。
识密鉴洞:见识细密,洞察深刻。
埋照:隐藏光芒,喻指借酒避世以保全自身。
寓词:借诗文寄托情意。托讽:借物抒情,暗含讽喻。
长啸:撮口发声,魏晋名士常以此抒怀。
越礼:违背礼法,指阮籍不拘礼节的行为。
物故:世事变迁,人事已非。
途穷:路走到尽头,喻处境困厄;典出“穷途之哭”。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗八句,以凝练语言概括阮籍生平与精神风貌。前四句写其隐逸中的智慧与表达方式,后四句写其行为与情感爆发,层层递进,突出其“外狂内慎”的人格特质。语言简练,用典自然,情感深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

颜延之生活于南朝刘宋时期,崇尚魏晋风度,对竹林名士怀有敬意。此诗为咏史怀人之作,借评价阮籍表达对乱世中士人命运的感慨。当时政局动荡,士人常借古抒怀,以避现实之祸。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典精切,如“埋照”“途穷”皆化用阮籍原典,增强历史厚重感。
2. 对仗工整,如“沉醉似埋照,寓词类托讽”“长啸若怀人,越礼自惊众”,形成意象与情感的对称美。
3. 以议论入诗,兼具史笔与诗情,体现南朝咏史诗的理性色彩。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

赞颂阮籍在乱世中坚守精神独立,以隐逸、醉酒、越礼等方式对抗礼教压迫,表达对理想人格的追慕,同时寄寓诗人对现实困境的悲慨与对士人命运的深刻反思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征