古诗原文

朝日照绮窗,
光风动纨罗。
巧笑蒨两犀,
美目扬双蛾。

白话译文

朝阳映照雕花窗,和风轻拂细纱罗。微微一笑露皓齿,美目流转似蛾蛾。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 绮窗:雕饰华美的窗。
- 光风:阳光明媚时的和风。
- 纨罗:细绢与轻纱,指女子所着轻软衣裳。
- 蒨(qiàn):鲜明,此处形容笑容明丽。
- 两犀:指牙齿洁白整齐如犀角。
- 双蛾:双眉如蛾须般细长,亦指女子眉目之美,古以“蛾眉”喻美人。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以清丽笔触描绘女子晨起时的娇美情态,通过晨光、微风、服饰与笑容、眼神的细致刻画,展现出一幅动静相宜、光影交织的闺中美景,语言简练而意象丰美,具南朝民歌清婉流丽之风。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

萧衍为南朝梁开国皇帝,亦工诗文,尤好乐府民歌。《子夜歌》原为吴声歌曲,多写男女恋情,语言清新自然。萧衍拟作《子夜歌二首》,借南朝乐府形式抒写闺情,反映当时宫廷与民间审美趣味的交融。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用白描手法,以景起兴,由外而内刻画人物;意象明丽,“朝日”“光风”“纨罗”“巧笑”“美目”层层递进;对仗工巧,“巧笑”对“美目”,“蒨两犀”对“扬双蛾”,音韵和谐,具南朝宫体诗精致工丽之特点。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘女子晨妆初罢的动人姿容,表现青春之美与男女爱慕之情,传达对美好情感与生命活力的赞美,体现南朝乐府民歌中“以美写情”的典型主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征