朝阳映照雕花窗,和风轻拂细纱罗。微微一笑露皓齿,美目流转似蛾蛾。
古诗原文
光风动纨罗。
巧笑蒨两犀,
美目扬双蛾。
白话译文
译文亮点
注释
- 光风:阳光明媚时的和风。
- 纨罗:细绢与轻纱,指女子所着轻软衣裳。
- 蒨(qiàn):鲜明,此处形容笑容明丽。
- 两犀:指牙齿洁白整齐如犀角。
- 双蛾:双眉如蛾须般细长,亦指女子眉目之美,古以“蛾眉”喻美人。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以清丽笔触描绘女子晨起时的娇美情态,通过晨光、微风、服饰与笑容、眼神的细致刻画,展现出一幅动静相宜、光影交织的闺中美景,语言简练而意象丰美,具南朝民歌清婉流丽之风。
赏析亮点
创作背景
萧衍为南朝梁开国皇帝,亦工诗文,尤好乐府民歌。《子夜歌》原为吴声歌曲,多写男女恋情,语言清新自然。萧衍拟作《子夜歌二首》,借南朝乐府形式抒写闺情,反映当时宫廷与民间审美趣味的交融。
背景亮点
艺术特色
采用白描手法,以景起兴,由外而内刻画人物;意象明丽,“朝日”“光风”“纨罗”“巧笑”“美目”层层递进;对仗工巧,“巧笑”对“美目”,“蒨两犀”对“扬双蛾”,音韵和谐,具南朝宫体诗精致工丽之特点。
艺术亮点
主题思想
通过描绘女子晨妆初罢的动人姿容,表现青春之美与男女爱慕之情,传达对美好情感与生命活力的赞美,体现南朝乐府民歌中“以美写情”的典型主题。