古诗原文

居人行转轼,
客子暂维舟。
念此一筵笑,
分为两地愁。
露湿寒塘草,
月映清淮流。
方抱新离恨,
独守故园秋。

白话译文

送行的人即将掉转车驾离去,远行的客人暂时把船系在岸边。想到刚才宴席上那短暂的一笑,如今却要化作两地分离的忧愁。寒露浸湿了池塘边的草,月光映照着清澈的淮河水流。刚承受了新的离别之恨,又将独自守着故园的秋色。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
居人:指留居本地的送行者。
行转轼:即将掉转车头的意思,表示启程。
客子:指即将远行的旅人。
维舟:系船停泊。
一筵笑:宴席间短暂的欢笑声。
两地愁:分别后两地相思的愁绪。
清淮:指淮河,因水流清澈而得名。
新离恨:刚刚产生的离别之恨。
故园秋:故乡的秋天,象征孤独与思念。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以送别为主题,通过对比“一筵笑”与“两地愁”,突出欢聚短暂、离愁深长的感情。中间两联写景,以“露湿寒塘草,月映清淮流”营造出清冷寂寥的秋夜氛围,烘托离情。尾联直抒胸臆,表达别后孤独与思念。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于南朝梁时期,何逊时任建安王萧伟的记室,常随王出行,与友人分别频繁。胡兴安为其友人,此诗为夜别时所作,反映了南北朝士人漂泊仕宦、聚少离多的生活常态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

情景交融,以景衬情;语言简练,意境清冷;对仗工整,尤以“露湿寒塘草,月映清淮流”为佳,动静结合,画面感强;情感真挚,由欢聚转入离愁,层层递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人与友人夜别时的深切离愁,抒发聚散无常、孤身守秋的感伤,体现南朝文人细腻敏感的情感世界与对友情的珍视。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征