古诗原文

大江一浩荡,
离悲足几重。
潮落犹如盖,
云昏不作峰。
远戍唯闻鼓,
寒山但见松。
九十方称半,
归途讵有踪。

白话译文

大江奔流浩荡无边,离别的悲伤不知有几重。潮水退去仍如车盖般宽阔,云层昏暗聚不成山峰。远处边塞只听见鼓声,寒冷的山上只见松树。九十里路才走一半,归途却已杳无踪迹。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 浩荡:形容江水广阔奔涌之貌。
- 离悲:离别的悲愁。
- 盖:车盖,喻潮水退后水面仍广如车盖。
- 云昏不作峰:云层低垂昏暗,无法形成山峰状,象征前途迷茫。
- 远戍:遥远的边防戍所。
- 鼓:军中击鼓报时或传令之声,暗示边地战事或孤寂。
- 寒山但见松:寒冷山岭上唯有松树,突出荒凉孤清。
- 九十方称半:行程九十里才称一半,极言路途遥远艰难。
- 讵有踪:岂有踪迹,指归途渺茫,前途难测。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以景写情,情景交融。通过浩荡大江、退潮、昏云、远鼓、寒山、孤松等意象,营造出苍茫孤寂的意境,层层递进地渲染出诗人离别的沉重与前途的迷茫。末联以“九十方称半”夸张行路之难,“归途讵有踪”更将空间之远升华为心理之悲,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

阴铿为南朝陈代诗人,生活于南北朝后期,社会动荡,战乱频仍。此诗当为诗人离京赴任或远行途中所作,借出新亭(建康西南长江边送别之地)所见之景,抒写离愁别恨与仕途飘零之感,反映了南朝士人宦游漂泊的普遍心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象密集而典型,以自然景物烘托情感;
2. 对仗工整(如“潮落”对“云昏”,“远戍”对“寒山”),体现近体诗雏形特征;
3. 运用比喻(“犹如盖”)、夸张(“九十方称半”)增强表现力;
4. 结句以反问收束,深化悲情,含蓄深远。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发了诗人离京远行时的深切离愁与前途未卜的忧惧,表达了对人生漂泊、归途渺茫的深沉感慨,体现了南北朝士人在动荡时局中普遍的孤独与无奈。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征