古诗原文

阳台雾初解,
梦渚水裁渌。
远山隐且见,
平沙断还绪。
分弦饶苦音,
别唱多凄曲。
尔拂后车尘,
我事东皋粟。

白话译文

阳台的雾气刚刚消散,梦渚的水面泛着清绿。远山时隐时现,平坦的沙洲断续相连。离别琴弦奏出悲苦之音,送行歌声多是凄凉曲调。你去后我将拂去车尘远行,而我将归隐田园耕种东皋之田。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 阳台:传说中楚怀王与巫山神女相会之处,借指离别之地或男女情事,此处为离别之所。
- 梦渚:梦中的水边,泛指离别的水域,带有梦幻、感伤色彩。
- 裁渌:裁成清绿,形容水色清澈如剪裁而成。
- 分弦:离别时弹奏琴弦,象征离愁。
- 饶苦音:充满悲苦之声。
- 别唱:送别的歌声。
- 后车尘:追随友人车驾的尘土,喻追随或送别。
- 东皋粟:化用陶渊明“登东皋以舒啸”,指归隐田园、躬耕自给。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以清冷自然的意象勾勒出离别场景,通过视觉(雾解、水渌、远山、平沙)与听觉(苦音、凄曲)交织,营造出凄清缠绵的氛围。末联以“拂尘”与“事粟”对比,凸显友人出仕与诗人归隐的不同人生选择,情感深沉而克制。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于南朝齐梁之际,范云时任尚书殿中郎,谢文学指谢朓(一说谢某文学官),二人同为“竟陵八友”成员,交谊深厚。此诗为饯别谢某赴任所作,反映南朝士人仕隐两难、聚散无常的现实处境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象清雅,善用自然景物烘托离情,如“雾解”“水渌”“远山”“平沙”,构成空灵苍茫的画面。
2. 对仗工整,如“远山隐且见,平沙断还绪”,以断续之景喻离情之绵长。
3. 用典自然,“阳台”“梦渚”暗含神女梦断、情缘难续之意,“东皋粟”化用陶渊明,表达归隐之志。
4. 音韵哀婉,“苦音”“凄曲”直写听觉感受,强化离别之痛。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对友人离别的深切感伤,同时坦露自己淡泊仕途、向往归隐的志趣,体现南朝士人面对仕隐抉择时的复杂情感与人生追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征