黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。我本无家更安往,故乡无此好湖山。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **望湖楼**:位于杭州西湖畔,是苏轼任杭州通判时常登临之处,原名“看经楼”,后人称“望湖楼”。
2. **黑云翻墨**:比喻乌云浓黑如打翻的墨汁,化用杜甫“墨翻初有字”之句,形容雨前景象。
3. **白雨跳珠**:指骤雨如白色珍珠般跳跃入船,突出雨势之急、之晶莹。
4. **风船**:随风漂动的船只。裴回:同“徘徊”,形容船与月光共舞的意境。
5. **水枕**:指头枕于船舷,贴近水面,产生山影在水中俯仰的错觉,体现诗人与自然的融合。
6. **乌菱、白芡**:两种水生植物果实,乌菱即黑菱,白芡即鸡头米,均为江南常见水鲜。
7. **青菰**:即茭白,其叶可包裹食物,此处指用菰叶包裹菱芡出售。
8. **会灵观**:宋代杭州著名道观,常为士人聚会品茶、赋诗之地。苏轼曾在此与友人饮茶。
9. **杜若**:香草名,《楚辞》中常与“芳洲”并提,象征高洁与招隐,如《湘夫人》“搴汀洲兮杜若”。
10. **吴儿**:指江南吴地年轻人。
11. **楚辞招**:指《楚辞·招魂》《大招》等篇中“魂兮归来”的招隐之辞,此处暗含对理想人格的呼唤。
12. **小隐**:隐居山林;**中隐**:居于城市而心隐于自然,白居易提出“中隐”概念,苏轼深以为然。
13. **故乡无此好湖山**:苏轼故乡为四川眉山,无西湖之景,表达对杭州山水的深切眷恋。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**意象生动,画面感强**
如“黑云翻墨”“白雨跳珠”,以墨、珠为喻,化无形为有形,极具视觉张力。
2
**节奏明快,结构跳跃**
五首诗各自独立,又相互衔接,形成“雨起—雨散—日游—夜思”的完整时空链。
3
**情景交融,由景入情**
前两首重写景,后三首渐入抒情与哲思,体现宋诗“以理入诗”的特点。
4
**语言清新自然,不事雕琢**
多用白描,口语化表达(如“不论钱”“乱系”),贴近生活,却意境深远。
主题思想
本组诗以西湖夏日骤雨与湖光山色为背景,通过写景、叙事、抒情与议论的结合,表达了苏轼在仕途失意后对自然之美的热爱、对隐逸生活的向往,以及对“中隐”人生哲学的实践与肯定。诗中既有对现实生活的满足(“滞留江海得加餐”),也有对精神归宿的追寻(“故乡无此好湖山”),更蕴含着对文化传承的关切(“吴儿不识楚辞招”)。全诗主题可概括为:**在动荡仕途之外,于山水自然中寻得心灵的安顿,实现“身在尘网,心寄江湖”的理想人生境界**。