寒沙四面平,飞雪千里惊。风断阵山树,雾失交河城。朝驱左贤阵,夜薄休屠营。昔事前军幕,今逐嫖姚兵。失道刑既重,迟留法未轻。所赖今天子,汉道日休明。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 左贤:指匈奴左贤王,代指北方游牧部族首领。
- 休屠:匈奴部落名,亦指其首领,曾驻今甘肃武威一带。
- 嫖姚:原指汉武帝时名将霍去病,“嫖姚校尉”,此处借指勇武善战的将领。
- 失道:行军迷路,典出李广“失道”被责。
- 迟留:滞留不前,违犯军令。
- 汉道日休明:汉朝政治日益清明,国运昌盛。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
借古写今
以汉代匈奴战事为背景,实为南朝边塞诗的典型手法。
2
对仗工整
中二联“朝驱……夜薄……”“昔事……今逐……”结构对称,节奏铿锵。
3
意象雄浑
寒沙、飞雪、风断、雾失等意象营造苍茫肃杀之境。
4
用典自然
嫖姚、失道、迟留等典故贴切,增强历史厚重感。
主题思想
通过描写边塞将士征战之苦与军法之严,表达诗人对忠勇报国精神的赞颂,同时寄托对明君治世、国运昌隆的期望,体现儒家“忠君爱国”“天下有道”的政治理想。