古诗原文

玉壶夜愔愔,
应门重且深。
秋风溽桂树,
流月摇轻阴。
绮檐清露溽,
网户思虫吟。
叹息下兰閤,
含愁奏雅琴。
何由鸣晓佩,
复得抱宵衾。
无复金屋念,
岂照长门心。

白话译文

玉壶滴漏声在深夜中幽寂回响,宫门层层紧闭,深邃难通。秋风吹拂着湿润的桂树,流动的月光轻摇着淡淡的树影。雕檐上清露凝集,蛛网密布的窗棂间传来秋虫低吟。她叹息着走下兰香阁,含愁抚奏雅琴。如何才能再听到清晨玉佩的叮当声,重新拥抱着夜晚的锦被入眠?昔日的金屋藏娇之愿已成泡影,谁还会顾念长门宫中这颗孤寂的心?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 玉壶:指铜壶滴漏,古代计时器,此处渲染深夜孤寂。
- 愔愔(yīn yīn):寂静无声貌。
- 应门:宫门,泛指宫禁之门。
- 溽(rù):湿润、潮湿。
- 流月:月光如水般流动。
- 轻阴:淡淡的树影或云影。
- 网户:饰有蛛网纹的窗棂,象征久无人至。
- 思虫吟:秋虫低鸣,似有愁思,借物抒情。
- 兰閤:女子居处的美称。
- 晓佩:清晨佩戴的玉饰,象征君王临幸。
- 宵衾:夜间的被褥,喻夫妻共寝。
- 金屋念:用“金屋藏娇”典,指昔日受宠之愿。
- 长门心:化用陈皇后长门宫失宠典故,指失宠宫女的哀怨。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以夜境为背景,通过环境描写与心理刻画,层层递进地展现失宠女子内心的孤寂与哀愁。意象清冷,如“玉壶”“秋风”“清露”“思虫”,营造出幽深凄凉的氛围。语言典雅含蓄,情感深沉内敛,体现了南朝宫怨诗的典型风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

柳恽为南朝梁代诗人,身处门阀士族文化鼎盛时期,擅长写宫体诗与闺怨题材。此诗借汉代陈皇后失宠居长门宫之事,抒写宫廷女子失宠后的心理状态,实为南朝宫怨诗的代表作之一,反映了当时贵族女性依附君权、命运无常的社会现实。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 借景抒情:以“秋风”“流月”“清露”“虫吟”等意象烘托哀怨氛围。
2. 用典自然:化用“金屋藏娇”“长门买赋”典故,含蓄深沉。
3. 对仗工整:如“秋风溽桂树,流月摇轻阴”“绮檐清露溽,网户思虫吟”,音律和谐。
4. 心理描写细腻:从环境感知到抚琴自叹,再到追忆往昔、绝望收束,情感层层推进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过一位失宠宫女的深夜独处,抒发了被君王遗忘的孤寂与哀怨,表达了对昔日恩宠的追忆与对现实冷落的悲叹,深刻揭示了封建宫廷中女性命运的脆弱与无奈,具有强烈的宫怨主题与人文关怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征