古诗原文

云轻暮色转,
草绿晨芳归。
山墟动寒晦,
园泽润朝晖。
春心多感动,
睹物情复悲。
自君之去矣,
兰堂动鸣机。
徒知游宦是,
不念别离非。

白话译文

傍晚云霞轻飘,暮色渐转苍茫;清晨草色青绿,芳华悄然归来。山间村落泛起寒意与幽暗,园中水泽浸润着朝阳的光辉。春日情怀易被触动,见景生情更添悲绪。自从你离去之后,兰香满堂的屋中,织机声孤寂地响着。我只知追求仕途奔波,却未曾体察离别之痛。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 云轻暮色转:暮色中云彩轻盈,光影渐暗。
- 晨芳归:清晨花草的香气仿佛归来,暗喻春回大地。
- 山墟:山中村落。
- 动寒晦:泛起寒意与昏暗。
- 园泽:园中的水泽。
- 春心:春日感怀之心,常含思远之情。
- 兰堂:芳香华美的居室,代指思妇居所。
- 鸣机:织机声,象征女子独守空房。
- 游宦:离家为官,奔波仕途。
- 别离非:离别的痛苦与过错。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以景起兴,由自然时序更替引出内心哀思。通过“暮色”“晨芳”“寒晦”“朝晖”等意象,构建出昼夜交替、冷暖交叠的时空氛围,映照出诗人内心的矛盾与孤寂。后四句直抒胸臆,以“自君之去矣”转折,由景入情,将思妇之悲与士人游宦之“非”并置,形成情感张力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

柳恽为南朝梁代诗人,出身士族,历仕齐、梁两朝,仕途起伏。南北朝时期战乱频仍,士人多离乡游宦以求仕进,家庭离散成为普遍社会现象。此诗可能作于柳恽外任或友人远行之时,借思妇之口抒发对离别的反思,反映当时士人“重仕宦而轻别离”的普遍心态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以“云轻”“草绿”“山墟”“园泽”等意象营造清冷春景,烘托悲情。
2. 时空对照:暮色与朝晖、寒晦与朝晖形成昼夜交替之感,象征思念的绵延不绝。
3. 借景设喻:“兰堂鸣机”以织机声象征女子独守,含蓄深沉。
4. 直抒与反讽结合:“徒知游宦是,不念别离非”以反语揭示士人价值观的矛盾,具批判意味。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过春日景物的感发与思妇独居的孤寂,表达了对离别的深切哀伤,批判了士人只重仕途奔波而忽视亲情离别的现实,抒发了“重情”与“重仕”之间的精神冲突,体现了南朝诗歌中“感物兴思”与“情志并重”的审美追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征