古诗原文

江东大道日华春,
垂杨挂柳扫清尘。
淇水昨送泪沾巾,
红妆宿昔已应新。

白话译文

江东的大道上春光明媚,垂杨和挂柳轻拂着扫去路上的微尘。昨日淇水送别时泪水沾湿了手巾,那曾经的红颜如今也应换上新的妆容。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 江东:长江下游南岸地区,南朝经济文化发达之地。
- 日华春:春日阳光明媚,“日华”指日光。
- 垂杨挂柳:垂柳与柳枝低垂,象征离别与春景。
- 扫清尘:既写柳枝拂地之景,又暗喻离别时心绪纷扰被拂去。
- 淇水:古水名,常用于送别诗,象征离愁。
- 泪沾巾:化用《诗经·卫风·淇奥》“淇水汤汤,渐车帷裳”,表达离情。
- 红妆:指女子妆容,代指所思之人。
- 宿昔:昨夜,也指往昔。
- 已应新:应已更换新妆,暗指时光流逝,人事变迁。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以春日送别为背景,通过典型意象如“垂杨”“淇水”“红妆”等,营造出婉约哀愁的离别氛围。前两句写景明媚,后两句抒情深沉,形成鲜明对比,体现南朝宫体诗“景丽情哀”的特点。语言清丽,对仗工整,情感含蓄而绵长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

萧子显为南朝齐梁间文学家,出身兰陵萧氏,历仕齐梁两朝。此诗属《春别诗四首》之一,当为梁代所作,反映南朝士人春日送别、男女离思的普遍情感体验,亦受当时宫体诗风影响,注重辞采与情感细腻表达。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以“日华春”“垂杨挂柳”写明媚春景,反衬离愁。
2. 用典自然:“淇水”“泪沾巾”暗用《诗经》典故,增强文化意蕴。
3. 对比手法:春景之新与红妆之“已应新”形成时间流逝的对照。
4. 语言清丽:四句皆对仗工整,音韵流畅,体现南朝五言诗的精致风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过春日送别场景,抒发对离人的深切思念与时光易逝、容颜易改的感伤,表达南朝士人典型的离愁别绪与生命意识,体现“以乐景写哀”的深层情感结构。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征