古诗原文

寂寂青楼大道边,
纷纷白雪绮合前。
池上鸳鸯不独自,
帐中苏合还空然。
屏风有意障明月,
灯火无情照独眠。
辽西水冻春应少,
蓟北鸿来路几千!
愿君关山及早度,
念妾桃李片时妍。

白话译文

寂静的青楼伫立在大道旁,纷纷扬扬的白雪飘落在雕花窗前。池中成双的鸳鸯不再孤单,而我帐中的苏合香却空燃无人共赏。屏风似有意遮住清冷明月,灯火无情地照着独眠之人。辽西河水结冰春色稀少,蓟北飞来的大雁要飞越几千里!愿你早日翻越关山归来,莫忘我如桃李般短暂的青春容颜。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 青楼:原指华美楼阁,此处指女子居处,非后世贬义。
- 绮合:雕饰华美的窗棂。
- 苏合:苏合香,名贵香料,象征富贵生活与孤寂心境。
- 屏风:室内陈设,此处拟人化,写女子愁思。
- 辽西、蓟北:泛指北方边地,征人戍守之所。
- 桃李片时妍:以桃李喻青春美貌,花期短暂,喻青春易逝。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“闺怨”为核心,通过环境烘托、意象对比与心理描写,展现思妇独守空闺的孤寂与对征人早日归来的期盼。语言清丽,情景交融,情感层层递进,从眼前之景到远方之思,再归于自身命运,结构严谨。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

南北朝时期战乱频繁,征戍不断,大量男子被征发戍边,造成家庭离散。江总身处陈朝,虽为宫廷文人,但此诗借乐府旧题《闺怨篇》,反映当时普遍存在的思妇题材,具有时代典型性。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象对比:鸳鸯成双与独眠空帐形成强烈反差;
2. 拟人手法:“屏风有意”“灯火无情”,赋予物以情感,突出孤独;
3. 时空转换:由眼前青楼到辽西蓟北,拓展空间感;
4. 用典自然:“桃李片时妍”化用《古诗十九首》“过时而不采,将随秋草萎”之意;
5. 对仗工整:如“池上鸳鸯不独自,帐中苏合还空然”,句式对称,音韵和谐。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达思妇对远戍边关丈夫的深切思念,抒发青春易逝、聚少离多的哀怨之情,同时寄托对和平团聚的渴望,体现南北朝时期女性因战乱而承受的情感创伤与生命焦虑。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征