古诗原文

惊凫起北海,
仪凤飞上林。
骞低不同翼,
欢楚亦殊音。
曀曀夕云起,
落落晓星沈。
李陵报苏武,
但令知我心。

白话译文

惊起的野鸭从北海腾空,祥瑞的凤凰飞向皇家园林。高飞低翔本非同路之鸟,欢鸣与哀啼也音色各异。暮色沉沉,傍晚的云层低垂;星光稀疏,黎明的星辰渐隐。正如李陵致信苏武,只为让他明白我的真心。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 惊凫:受惊的野鸭,喻平凡之鸟。
- 仪凤:凤凰,象征高洁与祥瑞,常喻贤才或君主。
- 上林:汉代皇家园林,代指朝廷或权贵之地。
- 骞低:高飞与低翔,喻志向与境遇之别。
- 欢楚:欢鸣与悲啼,喻情感与境遇之异。
- 曀曀(yì yì):阴沉昏暗貌。
- 落落:稀疏貌。
- 李陵报苏武:用李陵与苏武典故,李陵降匈奴后致书苏武,倾诉心迹,表达无奈与忠贞未改。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以飞鸟起兴,通过“惊凫”与“仪凤”的对比,展现才士与权贵、志趣与境遇之间的隔阂。后四句借自然景象渲染孤寂氛围,以“夕云”“晓星”象征时光流逝与孤独守望。结尾用典收束,将个人情感升华为对知音的深切期盼,含蓄深沉,情韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

南北朝时期,士人常因门第、政治立场或仕途失意而心怀郁结。周兴嗣身处梁代,虽为文臣,亦感才士难遇、知音难觅。此诗应作于与友人吴均书信往来之际,借诗抒怀,表达对知遇之恩的渴望与内心孤忠的坚守。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 比兴手法:以“惊凫”“仪凤”起兴,喻才士与权贵之别,形象生动。
2. 对仗工整:“骞低不同翼,欢楚亦殊音”对仗精切,音律和谐。
3. 情景交融:“曀曀”“落落”以景写情,烘托孤寂心境。
4. 用典贴切:以李陵苏武典故收束,深化主题,含蓄深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人虽身处下位、志不得伸,但仍坚守内心忠贞,渴望知己理解。通过自然意象与历史典故,抒写才士孤高、知音难觅的感慨,以及对真诚理解的深切期盼。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征