古诗原文

露华初泥泥,
桂枝行梀梀。
杀气下重轩,
轻阴满四屋。
别宠增修夜,
远征悲独宿。
愁萦翠羽眉,
泪满横波目。
长门绝往来,
含情空杼轴。

白话译文

露水初降,晶莹润泽,桂树枝条挺立,枝叶稀疏。肃杀之气从高楼下垂,微阴笼罩四屋。因失宠而长夜难眠,远征之人更添独宿之悲。愁绪缠绕如翠眉紧蹙,泪水盈满如秋波横流。长门宫断绝往来,满怀深情却只能空对织机,无物可寄。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 泥泥:露水润泽貌。
- 梀梀(sù sù):枝叶稀疏挺立貌。
- 杀气:秋气肃杀,喻环境清冷。
- 重轩:高楼。
- 轻阴:微阴,薄雾或云气。
- 别宠:失宠,指被君王疏远。
- 修夜:长夜。
- 翠羽眉:形容女子细长如翠羽的眉毛。
- 横波目:形容女子目光流转如水波。
- 长门:汉代陈皇后失宠后所居宫殿,代指冷宫或失宠之境。
- 杼轴:织布机部件,代指织作,亦喻思念难寄。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以秋景起兴,借露、桂、杀气、轻阴等意象营造清冷孤寂氛围,烘托思妇或失宠之人的内心悲凉。后四句直抒胸臆,以“愁萦”“泪满”写情之深重,“长门”“空杼轴”用典含蓄,表达思念无寄、孤独无依之痛。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

南朝梁代,王筠仕宦于宫廷,常与文人唱和。此诗为《和吴主簿诗六首》之一,属拟古闺怨题材,借女性视角抒写离愁别恨,反映当时士人羁旅、仕宦分离的现实,亦暗含对政治失意的隐喻。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

情景交融,以景衬情;语言清丽,对仗工整;善用典故(如“长门”)增强含蓄性;意象密集而统一,秋景与愁思浑然一体。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘秋夜孤寂之景与思妇哀怨之情,表达因离别、失宠而生的深重愁绪与孤独无依之感,寄托对远方之人的思念与对命运无常的悲叹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征