古诗原文

赵女擪鸣琴,
邯郸纷躧步。
长袖曳三街,
兼金轻一顾。
有美独临风,
佳人在遐路。
相思欲褰衽,
丛台日已暮。

白话译文

赵国女子拨动琴弦,邯郸城中舞步纷乱。长袖飘曳走过三条街道,千金之重也难换她一回眸。有位美人独自迎风而立,佳人身影远在遥远的路途。相思之情涌起,欲上前撩衣相见,可丛台之上夕阳已沉暮。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 赵女:赵国女子,古称赵地多美女,善歌舞。
- 擪(yè):按压,此处指拨动琴弦。
- 邯郸:战国赵国都城,以歌舞、冶游闻名。
- 躧(xǐ)步:轻快有节奏的舞步,常指舞姿。
- 曳三街:长袖飘动,走过三条街道,极言舞姿之动人。
- 兼金:价值双倍的金子,喻极贵重之物。
- 一顾:一次回眸,典出“一顾倾城”。
- 遐路:遥远的路途。
- 褰(qiān)衽:撩起衣襟,表示欲上前亲近。
- 丛台:赵国著名台观,位于邯郸,为游乐、歌舞之所。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“赵女”之美与“佳人”之远为双线,通过视觉与心理的对比,展现繁华中的孤寂。前四句写邯郸歌舞之盛,后四句转写相思之深,由实入虚,由景生情,结构紧凑,意境苍凉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

南北朝时期,社会动荡,士人多怀离乱之思与仕途失意之感。陆厥身处南朝齐梁之际,受建安、正始文学影响,常借历史题材抒写个人情感。邯郸为战国赵都,以“赵女”“丛台”为意象,暗含对昔日繁华的追忆与对现实的感伤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典自然:化用“一顾倾城”“长袖善舞”等典故,不着痕迹。
2. 对比手法:以“兼金轻一顾”写美人之傲,以“相思欲褰衽”写思者之怯,形成强烈反差。
3. 意象叠加:“长袖”“鸣琴”“丛台”“日暮”等意象营造浓郁的历史氛围与情感张力。
4. 结句含蓄:“丛台日已暮”以景结情,余韵悠长,暗喻时光流逝、理想难酬。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借邯郸歌舞之盛与佳人之远,抒写对理想、美人或知遇之思的深切渴望,表达乱世中士人孤独、怅惘与时光易逝的哀愁,寄托了理想难遂、相思无望的深沉情感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征