平原十日饮,中散千里游。渤海方淫滞,宜城谁献酬。屏居南山下,临此岁方秋。惜哉时不与,日暮无轻舟。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 平原十日饮:用战国赵平原君十日留客之典,喻昔日欢聚畅饮。
- 中散:指嵇康,曾任中散大夫,性好游历,此处代指自由不羁的游士生活。
- 渤海:指陆厥当时所居之地,或暗指仕途困顿之所。
- 淫滞:久留不得志,滞留不前。
- 宜城:古地名,或借指理想中的交游之地;献酬:饮酒互敬,喻朋友往来。
- 屏居:隐居。
- 南山:泛指隐居之地,或实指陆厥居所附近山岭。
- 时不与:时运不济,时机不合。
- 轻舟:象征归隐、远游或仕途通达之便。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
用典自然
以“平原饮”“中散步”起兴,对比现实,增强历史纵深感。
2
对仗工稳
前两联对仗工整,结构严谨。
3
意象凝练
“南山”“岁秋”“日暮”“轻舟”等意象层层渲染孤寂与迟暮之感。
4
以景结情
末句不直抒胸臆,而借“无轻舟”暗示无路可走,含蓄隽永。
主题思想
抒写诗人因仕途受阻、归隐无依而产生的孤独与失落,表达对往昔自由交游的追忆,以及对时运不济、人生迟暮的深沉慨叹,体现南北朝士人典型的仕隐矛盾心理。