城角迎着初升的太阳,斜阳余晖映照着雕梁画栋。人们纷纷卷起窗户上的茱萸纹帐幔,争着搬移饰有翡翠的床榻。女子绕着窗台徘徊,对镜梳妆。用金箔剪成小巧的面靥,额间点缀着淡淡的微黄。十六岁的少女是秦楼歌妓,三十岁的男子已是侍中郎官。手持长戟超越丹墀之地,身着华贵的貂裘进入建章宫。尚未安于文墨书阁,却偏爱结交少年豪侠。拉弓射箭能贯穿树叶之影,习剑挥动似有星芒闪烁。翠羽车盖飞驰于城角,金饰鞍鞯横陈于路旁。在新市调驯猎鹰,往睢阳弹射鸟雀。行程渐近终点,日暮时分回到香闺。向前看满眼绫罗绸缎,左右顾盼皆是成双鸳鸯。莲花绽放如千叶吐香,灯火通明似百枝放光。畅饮胡姬所斟美酒,燃起荀令留下的奇香。不愿像深闺怨女那样,因生离而哀怨采桑。
古诗原文
斜晖照杏梁。
并卷牖萸帐,
争移翡翠床。
萦环聊向牖,
拂镜且调妆。
裁金作小靥,
散中起微黄。
二八秦楼妇,
三十侍中郎。
执戟超丹地,
丰貂入建章。
未安文史阁,
独结少年场。
弯弧贯叶影,
学剑动星芒。
翠盖飞城曲,
金鞍横道傍。
调鹰向新市,
弹雀往睢阳。
行行稍有极,
暮暮归兰房。
前瞻富罗绮,
左顾足鸳鸯。
莲舒千叶气,
灯吐百枝光。
满酌胡姬酒,
多烧荀令香。
不学幽闺妾,
生离怨采桑。
白话译文
译文亮点
注释
- 杏梁:雕饰精美的屋梁,喻华屋。
- 牖萸帐:窗上挂有茱萸纹饰的帐幔,茱萸为辟邪饰物。
- 翡翠床:饰以翡翠的华美床榻。
- 小靥:面靥,古代女子面颊上的装饰,多以金箔制成。
- 二八:十六岁,指青春年少。
- 秦楼妇:泛指歌妓或风流女子,典出秦穆公女弄玉吹箫引凤事。
- 侍中郎:汉代官职,侍从皇帝左右,地位显贵。
- 丹地:宫殿中涂红的地面,代指宫廷。
- 建章:汉代宫殿名,泛指皇宫。
- 文史阁:藏书修史之所,代指文职官署。
- 少年场:少年豪侠聚集之所。
- 弯弧贯叶:形容射术高超,能射中树叶。
- 星芒:剑光如星,喻武艺精湛。
- 翠盖、金鞍:华美车马,象征富贵。
- 新市、睢阳:地名,泛指游乐狩猎之所。
- 兰房:芳香雅致的闺房。
- 罗绮:华美的丝织品,代指富贵生活。
- 胡姬酒:西域女子所酿之酒,喻异域风情。
- 荀令香:东汉荀彧身带异香,后称名贵熏香。
- 幽闺妾:深居闺中的女子。
- 采桑:古乐府《采桑度》多写离别相思。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以华美辞藻描绘贵族男女的奢华生活与风流情态。前八句写女子晨起梳妆,极尽妆饰之丽;中八句写男子少年得志、文武双全、出入宫廷、交游豪侠;后八句写暮归后的宴乐场景,灯火辉煌、酒香四溢,展现富贵人家的夜生活。结尾以“不学幽闺妾”作结,表达主人公不甘寂寞、追求自由欢愉的人生态度。
赏析亮点
创作背景
张正见为南朝陈代诗人,生活于南北朝后期,社会动荡但贵族生活仍崇尚奢华。此诗属乐府旧题《艳歌行》,多写男女情爱、富贵游乐。南朝文人好尚绮丽文风,此诗正体现当时贵族阶层追求享乐、崇尚风流的审美趣味。
背景亮点
艺术特色
1. 对仗工整,音韵和谐,体现南朝五言诗格律化倾向。
2. 意象繁丽,辞藻华美,善用金、翠、莲、灯等富丽意象营造奢华氛围。
3. 结构清晰,由晨至暮,由外至内,时空转换自然。
4. 用典精当,如“荀令香”“秦楼妇”等,增强文化意蕴。
5. 对比手法:以“幽闺妾”之怨反衬主人公之欢,突出主题。
艺术亮点
主题思想
诗歌通过描绘贵族男女的奢华生活与自由情态,表现对青春、富贵、欢愉的赞美,反对传统闺怨题材中的哀怨情绪,体现南朝文人追求个性解放与生活享乐的时代精神。