古诗原文

朱路扬和鸾,
翠盖耀金华。
玄牡途樊缨,
流旌拂飞霞。
雄戟辟旷途,
班剑翼高车。
三军且莫喧,
听鸣奏铙歌。
清鞞惊短箫,
朗鼓节鸣笳。
人心惟恺豫,
兹音亮且和。
轻风起红尘,
渟澜发微波。
逸韵腾天路,
颓响结城阿。
仁声被八表,
威震振九遐。
嗟嗟介胄士,
勖哉念皇家。

白话译文

朱红色的道路上,车驾缓缓前行,车上的和铃与鸾铃叮当作响;翠羽装饰的车盖闪耀着金花般的光辉。黑色的公马套着缰绳,彩旗飘扬,拂过天边的彩霞。雄健的戟戈开辟出宽阔的道路,佩剑的卫士护卫着高大的车驾。三军将士请安静,聆听奏响的铙歌。清脆的鞞鼓惊动了短箫,响亮的鼓声应和着悠扬的胡笳。人们心情欢畅愉悦,这乐音清亮而和谐。轻风卷起红尘,水面泛起微微波澜。高亢的乐韵直冲云霄,低沉的余音萦绕城郭。仁德的声名传遍四方,威势震撼遥远之地。啊,披甲的将士们,要勤勉啊,牢记效忠皇家。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 和鸾:车上的铃铛,挂在车轼曰和,挂在镳曰鸾。
- 翠盖:以翠羽装饰的车盖,显贵所用。
- 金华:金花,指车饰之华美。
- 玄牡:黑色的公马,古代祭祀或出行所用。
- 樊缨:马胸前的装饰带。
- 流旌:飘动的旗帜。
- 班剑:饰有花纹的剑,汉代以来为仪仗所用。
- 鞞(bǐng):小鼓,军中乐器。
- 笳:胡笳,北方少数民族乐器。
- 恺豫:欢乐、和悦。
- 八表、九遐:泛指极远之地,天下四方。
- 介胄士:披甲戴盔的将士。
- 勖(xù):勉励。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以雄壮的笔调描绘军乐行进之景,通过视觉与听觉的交织,展现皇家仪仗的庄严与军威之盛。开篇以“朱路”“翠盖”“金华”等华美意象渲染车驾之尊贵,继而以“雄戟”“班剑”突出军容整肃。中间转入音乐描写,“清鞞”“朗鼓”“鸣笳”层次分明,节奏由静而动,由远及近,营造出肃穆而激昂的氛围。结尾由乐及人,由声及心,升华至忠君报国之志,情感由外而内,由景入情,结构严谨,气势恢宏。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗为南朝宋时期何承天所作《鼓吹铙歌十五首》之一。鼓吹铙歌为汉代以来军乐,用于仪仗、行军、庆典等场合。何承天任御史中丞等职,熟悉礼乐制度,奉命修订旧曲,创制新辞,以颂扬皇权、激励将士。此诗创作于南朝宋文帝时期,正值国力相对强盛、重视礼乐教化的时代背景,旨在通过军乐宣扬仁德与威仪,强化国家认同。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象华美,色彩鲜明(朱路、翠盖、金华、飞霞),营造皇家气象;
2. 动静结合,视听交融,既有车马行进的动态,又有乐声回荡的听觉效果;
3. 对仗工整,音韵铿锵,体现乐府诗的音乐性与节奏感;
4. 由景入情,由外而内,从仪仗描写自然过渡到忠君劝勉,结构完整;
5. 运用夸张与象征手法(“逸韵腾天路”“威震振九遐”),增强气势与感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘皇家军乐行进之盛况,赞颂国家威仪与仁德教化,强调将士应心怀欢愉、忠于皇室,体现“仁声”与“威震”并重的治国理念,核心在于激励将士效忠皇家,维护国家统一与稳定。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征