古诗原文

远期千里客,
肃驾候良辰。
近命闱郭友,
具尔惟懿亲。
高门启双闱,
长筵列嘉宾。
中唐舞六佾,
三华罗乐人。
箫管激悲音,
羽毛扬华文。
金石响高宇,
弦歌动梁尘。
修标多巧捷,
丸剑亦入神。
迁善自雅调,
成化由清均。
主人垂隆庆,
群士乐亡身。
愿我圣明君,
迩期保万春。

白话译文

远行千里的宾客,整肃车驾等候良辰。近处召集宫门外的友人,全都是亲密的宗亲。高大门第双扉开启,长席之上坐满贵宾。中庭舞起六佾之舞,三列乐人华美罗列。箫管奏出激昂悲壮之音,舞羽飞扬映照华彩文饰。钟磬之声响彻高堂,弦歌激越震落梁上灰尘。技艺高超动作灵巧,抛丸舞剑出神入化。向善之风源自雅正音律,教化成功由于清和音均。主人恩德隆重,群士甘愿忘身效力。愿我圣明君主,永保江山万代长春。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 远期:远行之人,指宾客。
- 肃驾:整备车驾,表示恭敬。
- 闱郭友:宫门外的友人,指亲近臣属。
- 懿亲:至亲,特指皇室宗亲。
- 双闱:双门,指府邸正门。
- 六佾:古代乐舞行列,每行六人,共六行,为诸侯之礼。
- 三华:三列华美乐人,或指舞队、乐工分列三行。
- 金石:钟磬类乐器,代指雅乐。
- 修标:技艺高超,动作敏捷。
- 丸剑:抛丸与舞剑,古代杂技或武舞技艺。
- 雅调、清均:指中正平和的乐律,象征礼乐教化。
- 隆庆:深厚的恩德。
- 乐亡身:甘愿牺牲,乐于效命。
- 万春:千秋万代,喻国家长治久安。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以宴饮场景为框架,通过铺陈礼乐、舞乐、技艺之盛,展现贵族宴会的庄严与和谐。语言典雅,对仗工整,音律铿锵,富有乐府歌行的节奏感。诗中“箫管激悲音”“弦歌动梁尘”等句,以夸张笔法渲染音乐感染力,体现南朝乐府对艺术张力的追求。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗为《鼓吹铙歌十五首》之一,属南朝宋何承天奉命改制的军乐歌词。鼓吹铙歌原为汉魏旧曲,用于仪仗、宴飨、军礼。何承天于宋文帝时期奉命重制,融合礼乐教化思想,将军事威仪与文治理想结合,反映南朝政权重建礼乐制度的努力。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 铺陈排比:以空间顺序(门、筵、庭、宇)展开场景,层层递进。
2. 视听结合:既有“舞六佾”“羽毛扬华文”的视觉描写,又有“箫管”“金石”“弦歌”的听觉渲染。
3. 夸张修辞:如“动梁尘”“入神”,增强艺术感染力。
4. 礼乐象征:以“雅调”“清均”喻政治清明,体现“乐以教化”的儒家思想。
5. 对仗工整:多处对偶句,如“箫管激悲音,羽毛扬华文”,具骈俪化倾向。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘贵族宴饮中的礼乐盛况,歌颂主人恩德与群臣效忠,最终升华至对圣明君主长治久安的政治祝愿。全诗以“乐”为媒介,表达礼乐教化、君臣和谐、国家永固的理想,体现南朝文人对儒家政治秩序的推崇。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征