古诗原文

昔日从戎阵,
流汗几东西。
一日驰千里,
三丈拔深泥。
渡水频伤骨,
翻霜屡损蹄。
勿言年齿暮,
寻途尚不迷。

白话译文

从前随军征战,流汗奔走于东西战场。曾经一日奔驰千里,也曾奋力拔出深陷三丈的泥泞。渡河时屡次伤及筋骨,踏霜而行常常磨损马蹄。不要说年岁已老,认路寻途依然清醒不迷。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 从戎阵:参军作战。
- 三丈拔深泥:形容马在泥泞中奋力挣扎,极言其劳苦。
- 渡水频伤骨:指涉水时寒冷水流损伤筋骨。
- 翻霜:踏霜而行,形容行路艰难。
- 年齿暮:年岁已老。
- 寻途尚不迷:仍能认清道路,比喻虽老犹有经验与智慧。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以老马自喻,通过回忆往昔征战之劳苦与当下体衰之状,展现坚韧不屈的精神。语言质朴刚健,节奏紧凑,情感深沉,借物抒怀,寓壮心于衰景之中,感人至深。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

沈炯为南朝梁、陈之际文人,历经战乱,曾被俘至北方,后南归。此诗作于晚年,借咏老马抒发自己历尽艰辛、虽老未衰、志节不移的心志,反映南北朝乱世中文人士大夫的身世之感和忠贞情怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用拟人化手法,以“老马”为抒情载体;运用对仗与细节描写(如“渡水”“翻霜”)增强画面感;通过今昔对比,突出“虽老不迷”的主题;语言简练,意象苍劲,具建安风骨遗韵。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借老马虽历尽艰辛、体衰力竭,但仍能识途前行,表达诗人年岁已高却不甘沉沦、坚守信念、老而弥坚的志节与精神追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征