古诗原文

拥旄为汉将,
汗马出长城。
长城地势险,
万里与云平。
凉秋八九月,
虏骑入幽并。
飞狐白日晚,
瀚海愁云生。
羽书时断绝,
刁斗昼夜惊。
乘墉挥宝剑,
蔽日引高旍。
云屯七萃士,
鱼丽六郡兵。
胡笳关下思,
羌笛陇头鸣。
骨都先自詟,
日逐次亡精。
玉门罢斥候,
甲第始修营。
位登万庾积,
功立百行成。
天长地自久,
人道有亏盈。
未穷激楚乐,
已见高台倾。
当令麟阁上,
千载有雄名!

白话译文

手持符节成为汉朝大将,战马踏出长城奔赴边疆。长城地势险峻,绵延万里直入云端。凉秋八九月间,敌军骑兵入侵幽州并州。飞狐道上日色昏暗,瀚海之上愁云密布。军情文书时常断绝,军中刁斗昼夜警醒。登上城墙挥动宝剑,旌旗高举遮蔽日光。如云般聚集精锐将士,如鱼丽阵布署六郡之兵。胡笳声在边关下响起,羌笛声在陇头吹响,引发思乡之情。匈奴骨都侯已先自畏惧,日逐王接连败退失神。玉门关外不再设哨所,将军府第开始修建营房。地位升至粮仓万庾,功业成就百行德行。天地长久,而人生总有盛衰。还未听完激越的楚地乐曲,高台已然倾颓。但愿能登上麒麟阁,留下千载英名!

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 拥旄:持节,指受命为将。旄,牦牛尾装饰的节杖。
- 汗马:战马奔驰出汗,形容征战辛苦。
- 幽并:幽州、并州,泛指北方边地。
- 飞狐:飞狐道,古代北方险要通道。
- 瀚海:沙漠或大湖,此指边塞荒漠。
- 羽书:插羽的紧急军书。
- 刁斗:军中巡夜打更的铜器,兼作炊具。
- 乘墉:登上城墙。墉,城墙。
- 七萃士:周代精锐武士,此指精锐部队。
- 鱼丽:古代战车阵法,喻军阵严整。
- 六郡兵:汉代西北六郡(天水、陇西等)的兵士,以善战著称。
- 骨都、日逐:匈奴官职名,代指匈奴首领。
- 詟(zhé):恐惧。
- 玉门罢斥候:边关安定,不再设哨兵。
- 甲第:豪门府第,此指将军府。
- 万庾积:粮仓满积,喻地位尊崇。
- 激楚乐:激昂的楚地音乐,喻庆功之乐。
- 高台倾:喻功业未竟而人已逝,暗含悲慨。
- 麟阁:麒麟阁,汉代藏功臣画像之处。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以霍去病北伐匈奴为题材,气势雄浑,结构严谨。前段写边塞险境与军情紧急,中段绘战争场面与将士英姿,后段转写胜利与功成,终以功业不朽作结。语言刚健,意象壮阔,融叙事、抒情、议论于一体,体现南北朝边塞诗的典型风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

虞羲为南朝梁代诗人,虽未亲历边塞,但受当时尚武风气与史传影响,借汉代名将霍去病北伐事迹抒写豪情。南北朝时期南北对峙,北方战事频繁,文人常借汉事抒今情,表达对边疆安定与国家强盛的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 时空交错:以“长城”“万里”“天长地久”等词拓展时空感,增强史诗气质。
2. 对仗工整:多处使用工对,如“飞狐白日晚,瀚海愁云生”“云屯七萃士,鱼丽六郡兵”,增强节奏感。
3. 意象密集:边塞意象(长城、羽书、刁斗、胡笳、羌笛)与战争意象(宝剑、高旍、鱼丽阵)交织,营造苍凉雄壮之境。
4. 用典自然:化用《史记》《汉书》中霍去病事迹及汉代军制,不露痕迹。
5. 情感跌宕:由出征之勇,至思乡之愁,再到功成之喜,终归于人生无常与名垂青史的坚定信念。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

歌颂霍将军北伐的赫赫战功与忠勇精神,抒发诗人对建功立业、名垂青史的强烈向往,同时揭示人生盛衰有时的哲理,表达“虽知亏盈,仍求不朽”的积极人生观。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征