渔舟暮出浦,汉女采莲归。夕云向山合,水鸟望田飞。蝉鸣早秋至,蕙草无芳菲。故隐天山北,梦想日依依。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 汉女:指汉水边的女子,代指江南水乡的采莲女。
- 夕云向山合:傍晚的云彩向山峰聚合,象征暮色四合。
- 望田飞:在田地上空盘旋飞翔,“望”有顾盼之意。
- 蕙草:香草名,常象征高洁或美好,此处反衬凋零。
- 天山北:指北方边地,或借指诗人昔日隐居之地,非实指今新疆天山。
- 梦想日依依:日日夜夜在梦中思念,情感缠绵难舍。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
白描手法
语言简练,不事雕饰,以自然景物铺陈画面。
2
动静结合
渔舟、采莲为动,夕云、山合为静;水鸟飞动与蝉鸣声动相映。
3
以景结情
前六句写景,后两句抒情,景为情设,情由景生。
4
意象典型
采莲、蝉鸣、蕙草、天山等皆具南朝诗歌典型意象特征。
主题思想
通过描绘秋日暮色中的水乡风光,抒发诗人对往昔隐居生活的深切怀念,表达对宁静田园生活的向往与仕途漂泊的倦怠,体现南朝士人“仕”与“隐”之间的精神挣扎。