滴滴雨鸣阶,愔愔兹夜静。风落宣猷树,寒凋承光屏。高帷晓独垂,华烛夜空冷。所思不相见,方知寒漏永。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 愔愔:安静无声的样子。
- 宣猷树:可能为宫廷中象征礼制或德政的树木,具象征意义。
- 承光屏:指承光殿前的屏风,或代指宫廷建筑,象征权力与秩序。
- 高帷:高大的帷幕,常指宫室或居所中的帷帐。
- 华烛:华美的蜡烛,象征富贵与孤寂中的陪伴。
- 寒漏:寒冷的夜晚中滴漏计时,喻时间漫长、孤寂难耐。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
意象清冷
雨、风、寒、凋、冷、夜等意象层层叠加,构建出凄清意境。
2
对仗工整
颔联“风落宣猷树,寒凋承光屏”对仗精切,以自然与建筑意象并置,增强画面感。
3
情景交融
前六句写景,末二句抒情,由景生情,自然流转。
4
以声衬静
“滴滴雨鸣阶”以细微之声反衬夜之静谧,突出孤独感。
主题思想
通过寒夜直坊所见所感,抒发诗人身处宫廷、孤身值守时对亲友或理想知音的深切思念,揭示外在环境的寒冷与内心孤寂的共鸣,表达对情感联结的渴望与时光难熬的无奈。