这乐音仿佛具有灵性,升腾至玄妙之境。音律有留驻与延续,节奏有短促与舒缓,音阶有浊音与清音之分。唯有圣明的君主创制礼乐法则,使音律和谐而平稳。
古诗原文
登玄英。
制留循短。
位浊清。
惟皇创则。
和且平。
白话译文
译文亮点
注释
- 登玄英:上升至玄妙高远之境,“玄英”指深奥精微的境界。
- 制留循短:指音律的节奏有停留与延续、短促与舒缓的变化。
- 位浊清:指音阶的高低、清浊之分。
- 惟皇创则:唯有圣明的帝王创制礼乐制度。
- 和且平:和谐而平稳,体现礼乐教化的理想状态。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以简练语言描绘音乐的音律变化与精神境界,强调音律的节奏、音色与结构,突出其“和且平”的理想状态,体现南朝文人重礼乐、尚雅正的美学追求。
赏析亮点
创作背景
萧子云为南朝梁代文学家,深受儒家礼乐思想影响。此诗属《相和六引》之一,为宫廷雅乐歌词,用于祭祀或朝会仪式,反映南朝宫廷对礼乐制度的重视与重建。
背景亮点
艺术特色
语言凝练,多用对仗与排比(如“制留循短”“位浊清”),音韵和谐,体现乐府诗的节奏感;以抽象概念入诗,将音乐具象化为“物”“玄英”等意象,富有哲理意味。
艺术亮点
主题思想
强调礼乐由圣王创制,音乐不仅是艺术,更是教化工具,体现“和且平”的政治理想,彰显儒家“礼乐治国”的核心思想。