远山敛雰祲,广庭扬月波。气往风集隙,秋还露泫柯。节期既已孱,中宵振绮罗。来欢讵终夕,收泪泣分河。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 敛雰祲:收拢云雾之气,指山色清朗。雰祲,雾气与不祥之气,此处泛指山间云气。
- 扬月波:月光如水般洒落,如波荡漾。
- 气往:秋气渐消。
- 露泫柯:露水在树枝上晶莹欲滴。泫,水珠下垂貌。柯,树枝。
- 节期孱:节日临近尾声。孱,微弱、将尽。
- 振绮罗:舞动轻薄的丝织衣裳,指女子欢会之态。
- 讵:岂,怎么。
- 分河:指银河分隔牛郎织女。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融**
以“月波”“露柯”等意象烘托清寂氛围,景语皆情语。
2
**对仗工整**
如“远山敛雰祲,广庭扬月波”“气往风集隙,秋还露泫柯”,结构严谨,音律和谐。
3
**用典自然**
化用牛郎织女传说,以“分河”点题,含蓄深沉。
4
**情感递进**
由景入情,由欢转悲,层次分明,收束有力。
主题思想
借七夕牛女相会之典,抒写人生欢会短暂、离别长久的哀愁,表达对理想难成、聚散无常的深沉感慨,体现南朝士人特有的感伤情怀与生命意识。