古诗原文

妾乘油璧车,
郎骑青骢马。
何处结同心,
西陵松柏下。

白话译文

我乘坐着油壁香车,你骑着青白色的骏马。我们要在哪里许下永结同心的誓言?就在西陵那苍翠的松柏树下。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 妾:古代女子自称,此处指苏小小。
- 油璧车:用油漆涂饰、装饰华美的车子,多为女子所乘。
- 青骢马:青白杂色的骏马,常为男子所骑,象征英武。
- 结同心:指男女相爱,誓约终身。
- 西陵:地名,传说为苏小小墓所在地,位于今杭州西湖附近,是南朝时著名的送别与幽会之地。
- 松柏:象征坚贞、永恒,常用于墓地或盟誓之所。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗语言清新自然,意象优美,以“油璧车”与“青骢马”形成男女主角的鲜明对照,画面感极强。末句以“西陵松柏下”作结,将爱情誓言置于幽静肃穆的自然环境中,赋予情感以庄重与永恒的色彩。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗出自南朝齐梁之际女诗人鲍令晖所编或拟作的《苏小小歌》,托名于南朝齐名妓苏小小。苏小小为钱唐(今杭州)才女,才貌双绝,早逝,葬于西陵。南朝时文人多以其事迹入诗,寄托对自由爱情与生命短暂的感怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用五言绝句形式,语言简练,对仗工整,“油璧车”对“青骢马”,色彩与意象相映成趣。运用借景抒情、以景结情的手法,借“西陵松柏”营造凄美而庄重的氛围,含蓄深沉,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对真挚爱情的向往与誓约,展现女子主动追求爱情、渴望“结同心”的勇气,同时暗含对爱情短暂、生命无常的感伤,体现南朝乐府中“情真而哀”的典型风格。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征