闲园有孤鹤,摧藏信可怜。宁望上皋下,刷羽玩花钿。何时秋海上,照影弄长川。晓鸣动遥怨,夕唳感孀眠。哀咽芳林右,悯默华池边。犹冀凌云志,万里共翩翩。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
摧藏:原指悲伤郁结,此处形容孤鹤精神萎靡、形体憔悴。
皋:水边高地。
刷羽:梳理羽毛。
花钿:古代女子头饰,此处借指园中装饰或鹤羽如饰。
秋海:秋日的大海,象征高远自由之境。
孀眠:寡妇独眠,喻孤独凄凉。
悯默:哀怜而沉默。
凌云志:高远的志向,喻不甘平庸、渴望自由。
翩翩:轻快飞翔之貌。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
托物言志
以孤鹤自喻,借物抒怀,物我交融。
2
对比手法
现实之“摧藏”与理想之“凌云”形成强烈反差。
3
时空转换
由“闲园”到“秋海”,由“晓鸣”到“夕唳”,拓展诗意空间。
4
声情并茂
“鸣”“唳”“哀咽”“悯默”等词强化听觉意象,营造悲凉氛围。
主题思想
本诗通过咏叹孤鹤的困顿与志向,表达诗人身处乱世、怀才不遇的孤独与哀愁,同时彰显其不甘沉沦、向往自由高远的精神追求,体现了南北朝文人“穷则独善其身,达则兼济天下”的理想人格与不屈意志。