古诗原文

东隅丽春日,
南陌采桑时。
楼中结梳罢,
提筐候早期。
风轻莺韵缓,
露重落花迟。
五马光长陌,
千骑络青丝。
使君徒遣信,
贱妾畏蚕饥。

白话译文

东方初升的春日格外明媚,南边的田间小路上正是采桑的时节。女子在楼上梳好发髻后,提着筐子早早出门等候。微风轻拂,黄莺啼声舒缓,露水浓重,落花飘零迟缓。使君乘坐五马之车闪耀在长街上,随从众多,青丝络马络绎不绝。使君虽派人传信相邀,我却因担心蚕儿挨饿而不敢应召。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 东隅:东方,指日出之地。
- 南陌:南边的田间小路。
- 结梳:梳理发髻。
- 五马:汉代太守出行所乘之车,代指地方长官(使君)。
- 使君:汉代对刺史、太守等地方官的尊称,后泛指官员。
- 贱妾:古代女子自谦之称。
- 蚕饥:指蚕儿急需桑叶,喻指农事紧迫。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以春日采桑为背景,描绘了一位勤劳贤淑的采桑女形象。前六句写景细腻,春意盎然,人物动作自然流畅;后四句转折,借“使君遣信”与“畏蚕饥”的对比,突出女子忠于职守、不慕权贵的品格。全诗语言清丽,节奏舒缓,情景交融。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

南北朝时期,社会动荡,门阀制度森严,士族与平民阶层分明。顾野王身为南朝梁陈间文人,熟悉民间生活,此诗借汉乐府《陌上桑》传统题材,反映当时女性在社会与家庭中的处境,亦暗含对权贵轻慢民女的讽喻。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用乐府民歌常见的叙事结构,以白描手法写景写人,语言质朴而富有画面感。运用对比(使君之盛与女子之朴)、借代(“五马”代使君)等手法,含蓄表达主题。音韵和谐,对仗工整,体现南朝诗歌的精致风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过采桑女拒绝使君邀约的情节,歌颂劳动妇女的勤劳、坚贞与自尊,批判权贵阶层对平民的轻慢,体现对底层女性的尊重与同情,弘扬朴素而高尚的道德情操。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征