难以忍受这漫长的寒夜,每夜独守空床。衣角随着坐卧皱起,钗影在灯下显得格外细长。无人怜惜这华美的四幅锦被,又何必点起避邪的香料?
古诗原文
不堪寒夜久,
夜夜守空床。
衣裾逐座褶,
钗影近灯长。
无怜四幅锦,
何须辟恶香。
夜夜守空床。
衣裾逐座褶,
钗影近灯长。
无怜四幅锦,
何须辟恶香。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 寒夜久:指冬夜漫长难熬,象征孤寂。
- 守空床:独居无伴,表现思妇或孤独者的处境。
- 衣裾逐座褶:衣角因久坐而皱起,暗示百无聊赖、坐卧不安。
- 钗影近灯长:发钗的影子在灯下拉长,突出夜深人静、孤影徘徊。
- 四幅锦:华美的丝织被褥,象征富贵却无温情。
- 辟恶香:古人用以驱邪避秽的香料,此处反衬内心孤寂,外物无用。
- 守空床:独居无伴,表现思妇或孤独者的处境。
- 衣裾逐座褶:衣角因久坐而皱起,暗示百无聊赖、坐卧不安。
- 钗影近灯长:发钗的影子在灯下拉长,突出夜深人静、孤影徘徊。
- 四幅锦:华美的丝织被褥,象征富贵却无温情。
- 辟恶香:古人用以驱邪避秽的香料,此处反衬内心孤寂,外物无用。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
本诗以冬夜独守空床为场景,通过细腻的物象描写,展现女子内心的孤寂与幽怨。语言简练,意象清冷,以“衣裾”“钗影”等日常细节入诗,真实动人。结尾反问句式,强化了情感张力。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
南朝梁代,宫廷与士族文人盛行唱和之风。湘东王萧绎(即后来的梁元帝)常与文臣互赠诗作,刘缓作为其幕僚,作《杂咏和湘东王诗三首》以应和。此诗为第三首,咏冬宵孤寂,反映当时宫体诗对女性心理与闺怨题材的偏好。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
采用白描手法,以细节传情;意象清冷(寒夜、空床、灯影、锦被、香炉),营造孤寂氛围;结尾两句以反问收束,含蓄深沉,增强抒情效果;语言质朴而意蕴悠长,体现南朝宫体诗“清丽婉转”的风格。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
通过冬夜独居女子对空床、寒夜、华服、香料的感受,抒发深闺孤寂、无人慰藉的哀怨之情,表达对温情与陪伴的渴望,批判富贵无爱的生存状态。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征