古诗原文

清气流暄浊,
非关狭室中。
当由小堂上,
自有大王风。
樵螟动兰室,
神飙起桂丛。
披襟深睿赏,
曲卷何由同。

白话译文

清新的凉风驱散了闷热与浊气,并非因为身处狭小的房间。只因在这小小的厅堂之上,自有如王者般浩荡的清风。微弱的虫鸣扰动兰草之室,神妙的疾风从桂树丛中升起。敞开衣襟,深深体味这清雅的赏心之景,那些曲折幽闭的俗世风物,怎能与之相比?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 清气流暄浊:清风流动,驱散闷热与浊气。
- 大王风:典出《庄子·齐物论》,指自然浩荡之风,象征高洁、自由之境。
- 樵螟:樵夫所惊起的微小虫类,喻细微扰动。
- 神飙:神妙的疾风,形容清风之灵动。
- 披襟:敞开衣襟,表现洒脱、畅适之情。
- 曲卷:指曲折幽闭、世俗拘谨之境。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以“纳凉”为题,却超越单纯写景,通过清风、兰桂、神飙等意象,营造出清雅脱俗的意境。语言简练,对仗工整,用典自然,展现了南北朝宫体诗向清丽玄远风格过渡的特点。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

刘缓为南朝梁代文人,生活于梁武帝时期,文学活动多集中于宫廷与文人集团。此诗为“奉和”之作,即应和帝王或权贵于玄圃(皇家园林)纳凉时所作,属应制诗范畴,反映当时上层文人追求清雅生活与玄思理趣的审美风尚。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典精妙,“大王风”化用《庄子》,赋予清风以哲学意蕴。
2. 意象清丽,以“兰室”“桂丛”烘托高洁氛围。
3. 对仗工整,如“樵螟动兰室,神飙起桂丛”,音律和谐。
4. 虚实结合,由实景(纳凉)引出虚境(睿赏、曲卷之别),提升诗意层次。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘小堂纳凉时清风徐来、神清气爽的感受,表达超脱尘俗、向往自然高洁之境的情怀,强调内在心境与外在清气的契合,体现南朝文人追求精神自由与审美超越的理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征