上客敞前扉,鸣琴对晚晖。掩抑歌张女,凄清奏楚妃。稍视红尘落,渐觉白云飞。新声独见赏,莫恨知音稀。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 上客:尊贵的宾客,亦指诗人自己,有自矜之意。
- 敞前扉:打开前门,象征心境开放。
- 鸣琴:弹琴。
- 晚晖:傍晚的阳光。
- 掩抑:声音低回压抑,形容琴声婉转。
- 张女:古琴曲名,传为晋代名妓所创,曲调哀婉动人。
- 楚妃:古琴曲名,表现楚国王妃失宠之悲,音调凄清。
- 红尘:指世俗纷扰、人间烟火。
- 白云:象征高洁、超脱、隐逸之境。
- 新声:新创的琴曲,亦指独特的情感表达。
- 知音稀:化用“知音难觅”典故,出自伯牙子期故事。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
情景交融
将琴声、晚景、心境融为一体,以“晚晖”“红尘”“白云”等意象构建出由俗入清的空间转换。
2
用典自然
“张女”“楚妃”既点明琴曲,又暗含哀怨之情,增强文化意蕴。
3
对仗工整
中二联“掩抑歌张女,凄清奏楚妃”“稍视红尘落,渐觉白云飞”对仗精工,音律和谐。
4
虚实相生
由实(弹琴)入虚(心境升华),结尾以“莫恨知音稀”作结,化悲为达,体现玄理思辨。
主题思想
诗人通过傍晚抚琴的场景,表达在尘世纷扰中追求精神超脱的情怀。虽知音难觅,但新声自赏,体现孤高自守、不以寂寞为憾的文人风骨,传达出“心远地自偏”的隐逸理想与内在自足的精神境界。