清晨开始酝酿阵雨,傍晚时分浓云密布。雨水沿着台阶泛起白色泡沫,水面布满圆形波纹。河边的柳枝低垂尚未舒展,山上的桃花已飘落散发芬芳。清酒本应敬献却未能奉上,只好滞留此地等待您的到来。
古诗原文
薄晚屯密云。
缘阶起素沫,
竟水散圆文。
河柳低未举,
山桃落已芬。
清樽义不荐,
淹留遂待君。
白话译文
译文亮点
注释
- 构行雨:酝酿降雨。
- 薄晚:傍晚。
- 素沫:白色的水沫。
- 圆文:圆形的水纹。
- 河柳:河边的柳树。
- 山桃:山中的桃树。
- 清樽:清酒,指代酒器。
- 义不荐:按礼义本应进献(酒食),但未实现。
- 淹留:滞留、停留。
- 待君:等待友人或君主。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以细腻的笔触描绘雨后黄昏的静谧景象,通过“素沫”“圆文”“低柳”“落花”等意象,营造出清冷幽美的意境。后两句由景及情,由自然转入人事,表达因雨滞留、未能践行礼义的遗憾与对“君”的深切期待。全诗情景交融,语言清丽,节奏舒缓,体现南朝山水诗向抒情过渡的特点。
赏析亮点
创作背景
刘苞为南朝梁代人,生活于齐梁之际,此诗当作于其仕宦或游历途中。南北朝时期政局动荡,士人常因战乱或公务滞留异地,此诗或反映其因雨阻隔行程,借景抒怀,表达对友人或君主的思念与礼敬之情,亦暗含士人羁旅中的孤寂与守礼之志。
背景亮点
艺术特色
1. 对仗工整:“缘阶起素沫,竟水散圆文”为工对,写雨景动静相宜。
2. 意象清雅:选取“素沫”“圆文”“河柳”“山桃”等自然意象,色调素淡,意境空灵。
3. 情景交融:前六句写景,后两句抒情,由景入情,自然过渡。
4. 用典含蓄:“义不荐”暗含儒家礼义观念,不直言而意自见。
艺术亮点
主题思想
通过描绘雨后黄昏的自然景象,抒发因天气阻隔行程、未能践行礼义的遗憾,表达滞留中对友人或君主的深切期待与守礼之志,体现南朝士人重礼、重情、重自然之美的精神追求。