古诗原文

岩壑澄清景,
景清岩壑深。
白云飞暮色,
绿水激清音。
涧户散馀彩,
山窗凝宿阴。
花草共萦映,
树石相陵临。
独坐对陈榻,
无客有鸣琴。
寂寂幽山里,
谁知无闷心。

白话译文

山岩与沟壑呈现出清朗明净的景色,景色清幽,岩壑更显幽深。白云在暮色中飘飞,绿水激荡出清脆的声响。山涧边的门户映照着夕阳的余晖,山窗上凝结着夜来的阴气。花草相互映衬,树木与山石交错掩映。我独自坐在陈旧的坐榻上,虽无客人来访,却有琴声相伴。在这寂静幽深的山中,有谁能理解我心中那份无烦无恼的宁静呢?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 岩壑:山岩与沟壑,泛指山景。
- 澄清景:清朗明净的景色。
- 激清音:激荡出清脆的水声。
- 涧户:山涧边的屋门。
- 馀彩:夕阳的余晖。
- 宿阴:夜来积聚的阴气,指傍晚的寒意。
- 萦映:缠绕映照。
- 陵临:高下交错,彼此掩映。
- 陈榻:陈旧的坐榻,暗用“陈蕃下榻”典故,喻待贤之礼。
- 无闷心:出自《易经》“遁世无闷”,指隐居避世而内心安然无烦恼。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以精炼的语言描绘山居清幽之景,通过“白云”“绿水”“花草”“树石”等意象,构建出静谧深远的自然意境。诗人独坐山斋,虽无宾客,却有琴音相伴,表现出超然物外、自得其乐的心境。尾联以反问作结,含蓄表达隐居之志与无人理解的孤独,情感深沉而内敛。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于隋代,杨素时任内史(掌管诏令文书的官职),虽身居高位,但常怀隐逸之思。此诗为赠予同僚薛道衡(曾任内史)之作,借山居独坐之景,抒发对清静生活的向往与仕隐之间的矛盾心理,反映隋代士人在政治高压下寻求精神解脱的普遍心态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对仗工整、意象清丽的手法,如“白云飞暮色,绿水激清音”,视听结合,动静相生;结构上由景入情,层层递进,尾联以反问收束,余韵悠长;语言简练而意境深远,体现隋诗由齐梁绮靡向盛唐气象过渡的特点。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘山居清幽之景与独坐抚琴之态,表达诗人向往隐逸、追求内心宁静的理想,同时流露出虽处幽谷而心怀高洁、无人理解的孤独与自守之志,体现“遁世无闷”的儒家隐逸精神。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征