古诗原文

北风吹故林,
秋声不可听。
雁飞传海寒,
鹤唳霜皋净。
含毫心未传,
闻音路犹夐。
惟有孤城月,
徘徊独临映。
吊影余自怜,
安知我疲病。

白话译文

北风吹过旧时的树林,秋天的萧瑟之声令人不忍听闻。大雁南飞,传递着海边的寒意;白鹤鸣叫,清越的声音回荡在霜染的湿地。我提笔欲写,心事却难以传达;听见你的音信,而道路却依然遥远。只有孤城上的明月,独自徘徊,映照着我。我顾影自怜,又有谁能知晓我的疲惫与病苦?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 故林:旧时的树林,喻指故地或旧友。
- 秋声:秋风落叶之声,象征凄凉与衰败。
- 海寒:指边远之地气候寒冷,亦暗指薛播州所任之地偏远。
- 霜皋:霜雪覆盖的水边高地,渲染清冷孤寂之境。
- 含毫:执笔欲书,指欲写信或诗文表达情意。
- 夐(xiòng):遥远。
- 吊影:对影自怜,孤独无依之态。
- 疲病:身心俱疲,兼指身体病弱与精神困顿。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以秋景起兴,借北风、雁飞、鹤唳、霜皋等意象营造出苍凉孤寂的氛围。通过“含毫心未传”“闻音路犹夐”等句,表现诗人与友人薛播州音信难通、情感难达的怅惘。末以“孤城月”与“吊影自怜”收束,将自然之景与内心之痛融为一体,情感深沉,意境悠远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于隋代,杨素时任高官,友人薛道衡(或薛播州)被贬至边远之地任职。隋文帝时期政局虽稳,但官场倾轧时有发生,士人常因政见或文字遭贬。杨素借诗抒写对友人远谪的思念与自身孤寂之感,反映当时士大夫在仕途沉浮中的心理状态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以秋景烘托离愁,自然意象与情感高度统一。
2. 对仗工整:“雁飞传海寒,鹤唳霜皋净”对仗精切,音律和谐。
3. 意象典型:北风、秋声、孤雁、寒鹤、孤城、明月等皆为传统悲秋与离愁意象,强化了诗的感染力。
4. 结句含蓄深沉:“吊影余自怜,安知我疲病”以自问收束,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对远谪友人的深切思念,抒发因音书难通、路途遥远而生的孤寂与忧思,同时流露自身身心疲惫、无人理解的苦闷,展现隋代士人在仕途与友情之间的情感张力。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征