古诗原文

我思国家兮远游京畿。
忽逢帝王兮降礼布衣。
遂怀古人之心兮将兴太平之基。
时异事变兮志乖愿违。
吁嗟道之不行兮垂翅东归。
皇之不断兮劳身西飞。

白话译文

我思念国家,远赴京城。忽然遇见帝王,竟以礼相待我这平民。于是心怀古人济世之志,欲为天下开创太平基业。然而时势变迁,世事多变,志向与愿望相违。唉!大道无法推行,只得垂翅东归。君王犹豫不决,使我徒劳西飞。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 京畿:京城及其周边地区。
- 布衣:平民百姓,此处指诗人自己。
- 太平之基:天下太平的根基。
- 志乖愿违:志向与愿望相违背。
- 垂翅东归:比喻失意而归,如鸟垂翼。
- 皇之不断:指君主犹豫不决,不能果断用人或决策。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以骚体写成,情感真挚,节奏顿挫,抒发了诗人怀抱济世之志却遭冷遇的悲愤。通过“远游京畿”与“垂翅东归”的对比,凸显理想与现实的巨大落差,语言简练而意蕴深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王通为隋代思想家、教育家,虽未出仕,但志在经世济民。此诗作于其游历长安、试图进言献策却未被采纳之后,反映隋代中期士人积极用世却屡遭挫折的普遍困境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用楚辞体句式,以“兮”字为节奏枢纽,增强抒情性;运用对比(如“降礼布衣”与“道之不行”)、比喻(“垂翅东归”)等手法,形象表达失意之情;结构层层递进,由希望到失望,情感张力强烈。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人忧国忧民、志在济世的理想,以及因时势不利、君主不察而抱负难展的悲慨,体现了儒家士人“道不行,乘桴浮于海”的无奈与坚守。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征