古诗原文

隔河图列宿,
清汉象昭回。
支机就鲸石,
拂镜取池灰。
船疑海槎渡,
珠似客星来。
所恨双蛾敛,
逢秋遂不开。

白话译文

隔着银河仿佛看见星宿排列成图,清澈的天河映照着天象回环。织女支起织机靠近如鲸的巨石,拂去镜面般的池水取来池底之灰。船只宛如乘槎渡海的仙舟,池中明珠闪烁如同客星降临。可恨的是那双蛾眉般的织女石,每逢秋天便低垂不开,似含愁怨。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 昆明池:汉武帝所凿,仿滇池而建,池中设有牛郎、织女石像,象征天河相隔。
- 列宿:众星宿,指天上星辰排列。
- 清汉:银河,亦指清澈的天河。
- 昭回:光辉回环,形容天象运转。
- 支机:传说织女以石支机织锦,此处指织女石。
- 鲸石:形似巨鲸的巨石,指昆明池中象征织女的石像。
- 拂镜取池灰:拂去如镜的水面,取池底之灰,暗喻织女织锦之迹。
- 海槎:传说中往返天河与海中的木筏,典出张骞乘槎至天河。
- 客星:指流星,亦喻外来之客,此处形容池中明珠如星闪现。
- 双蛾敛:双眉低垂,喻织女石像神情忧郁,亦暗指织女愁思。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以昆明池中的织女石为吟咏对象,融神话、天象与实景于一体。语言清丽典雅,意象空灵悠远,通过“支机”“海槎”“客星”等典故,将静态石像赋予动态情感。末联以“双蛾敛”“逢秋不开”点出哀怨之情,使全诗由景入情,由物及人,意境深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

隋代统一南北,恢复礼乐制度,重视文治。昆明池为汉代旧迹,隋时仍存,常为文人游览题咏之所。虞世基作为隋炀帝近臣,随驾巡游,多有应制咏物诗。此诗应作于随帝巡幸昆明池时,借咏织女石抒发对神话传说与人事无常的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典精切:巧妙化用“支机石”“乘槎”“客星”等典故,增强文化意蕴。
2. 虚实相生:将石像(实)与织女传说、星象(虚)结合,拓展诗意空间。
3. 拟人手法:以“双蛾敛”“不开”赋予石像以女性愁容,情感细腻动人。
4. 对仗工稳:中二联对仗严谨,音律和谐,体现隋代近体诗发展之成熟。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借昆明池中织女石之形象,寄托对神话中牛郎织女爱情悲剧的哀思,抒发对离愁别恨、人事难圆的感怀。诗中“所恨”“不开”等语,既写石像之状,亦隐喻诗人对命运阻隔、欢聚难期的深沉感慨,体现隋代宫廷诗人借物抒怀的典型情感模式。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征