烛龙栖寒门,光曜犹旦开。日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。箭空在,人今战死不复回。不忍见此物,焚之已成灰。黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **烛龙**:古代神话中的神龙,居于极北之地,睁眼为昼,闭眼为夜。《山海经》载:“西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面蛇身而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其视乃明,不食不寝不息,风雨是谒。是烛九阴,是谓烛龙。”
2. **寒门**:指极北之地,阴寒之境。
3. **轩辕台**:传说中轩辕黄帝(黄帝)登仙之处,在今河北怀来附近,是古代祭祀黄帝的场所,亦象征中原文明的发源地。
4. **燕山**:山名,位于今河北北部,为北方重要山脉,冬季严寒,风雪极大。
5. **幽州思妇**:指北方边疆地区的妇女,其丈夫戍边。幽州为唐代北方边地,常为战乱与苦寒之地。
6. **双蛾摧**:双眉紧蹙,形容忧愁之态。“蛾”指女子细长如蛾的眉毛。
7. **长城**:借指北方边防线,唐代北方有长城防线,用以抵御突厥、契丹等外族。
8. **虎文金鞞靫(bǐng chā)**:饰有虎纹的金质箭袋。“鞞靫”即箭囊。
9. **白羽箭**:箭杆末端饰以白羽,象征精良武器,亦为将士随身之物。
10. **焚之已成灰**:思妇因睹物思人,悲痛至极,将遗物焚毁,以断情思。
11. **黄河捧土尚可塞**:化用《后汉书·朱浮传》“虽欲如捧土以塞孟津,多虚不如早决”,意为即使黄河能用土塞住,但此恨难平。
12. **北风雨雪恨难裁**:以自然界的狂暴风雪比喻内心无法排解的哀恨。“裁”意为裁断、消除。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**神话与现实交融**
以“烛龙”开篇,营造神秘苍凉的氛围,为全诗奠定雄奇基调,随后转入现实场景,虚实相生,增强艺术张力。
2
**夸张手法突出**
“燕山雪花大如席”是李白典型的夸张笔法,极言雪之大、寒之烈,成为千古名句,既具画面感,又强化了边塞苦寒的意象。
3
**细节描写动人**
“蜘蛛结网生尘埃”以微小细节写荒凉,“焚之已成灰”以动作写悲痛,极具感染力。
4
**对比与反衬**
自然之“塞”(黄河可塞)与情感之“不可裁”形成强烈对比,突出“恨”之深重。
主题思想
本诗通过描绘北方苦寒之地的自然景象与一位思妇的悲惨命运,深刻揭露了战争带来的家庭破碎与个体苦难。表面写“恨”,实则控诉穷兵黩武、边塞征战的残酷现实。诗中既有对自然之力的敬畏,更有对人间悲剧的同情,表达了诗人对和平的渴望、对将士牺牲的哀悼,以及对统治者忽视边民疾苦的隐晦批判。全诗以“恨难裁”作结,将个人哀愁升华为时代之痛,具有强烈的社会批判意义和人文关怀。