贾谊长沙国,屈平湘水滨。江南瘴疠地,从来多逐臣。粤余非巧宦,少小拙谋身。欲飞无假翼,思鸣不值晨。如何载笔士,翻作负戈人。飘飖如木偶,叶置同刍狗。失路乃西浮,非狂亦东走。晚岁出函关,方春度京口。石城临虎据,天津望牛斗。牛斗盛妖氛,枭獍已成群。郤超初入暮,王粲始从军。裹粮楚山际,披甲吴江汶。吴江一浩荡,楚山何纠纷。惊波上溅日,乔木下临云。系越恒资辩,喻蜀几飞文。鲁连唯救患,吾彦不争勋。羁游岁月久,归思常搔首。非关不树萱,岂为无杯酒。数载辞乡县,三秋别亲友。壮志后风云,衰鬓先蒲柳。心绪乱如丝,空怀畴昔时。昔时游帝里,弱岁逢知己。旅食南馆中,飞盖西园里。河间本好书,东平唯爱士。英辩接天人,清言洞名理。凤池时寓直,麟阁常游止。胜地盛宾僚,丽景相携招。舟泛昆明水,骑指渭津桥。祓除临灞岸,供帐出东郊。宜城酝始熟,阳翟曲新调。绕树乌啼夜,雊麦雉飞朝。细尘梁下落,长袖掌中娇。欢娱三乐至,怀抱百忧销。梦想犹如昨,寻思久寂寥。一朝牵世网,万里逐波潮。回轮常自转,悬旆不堪摇。登高视衿带,乡关白云外。回首望孤城,愁人益不平。华亭宵鹤唳,幽谷早莺鸣。断绝心难续,惝恍魂屡惊。群纪通家好,邹鲁故乡情。若值南飞雁,时能访希生。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **贾谊、屈平**:汉代贾谊被贬长沙,战国屈原放逐湘水,皆喻忠臣被贬。
- **瘴疠地**:江南湿热多病,古称瘴疠,象征贬谪之苦。
- **载笔士**:文官,执笔从政之士。
- **负戈人**:从军者,指诗人被迫从戎。
- **木偶、刍狗**:喻人被命运操控,无自主权。
- **函关、京口**:函谷关(出关象征离京),京口(今镇江,南渡要地)。
- **石城、天津**:石城指建康(南京),天津指天津桥(洛阳),或泛指江南要地。
- **牛斗**:星宿名,牛宿与斗宿,古人以为剑气冲牛斗,此处喻战乱妖氛。
- **枭獍**:枭鸟与獍兽,喻奸恶之人。
- **郤超、王粲**:晋代郤超、汉末王粲,皆才士从军,诗人自比。
- **鲁连**:鲁仲连,战国义士,不贪功,只为救难。
- **吾彦**:晋代吾彦,有才能而不争功。
- **萱**:忘忧草,典出《诗经》,喻思亲。
- **蒲柳**:蒲与柳,早衰之物,喻年老。
- **凤池、麟阁**:凤池指中书省,麟阁指藏书阁,象征仕途清要。
- **昆明水、渭津桥**:汉代昆明池、渭水桥,代指长安胜景。
- **祓除**:古代除灾祈福仪式,多在春日出游。
- **宜城、阳翟**:宜城酒、阳翟曲,
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
2
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
3
情感真挚
表达真实情感,打动人心
4
结构严谨
章法有序,层次分明,结构完整
主题思想
暂无主题思想分析