原本希望将它裁制成瑟,何必削成玉圭那样刻板?只愿将它移植在华美的庭院中,枝条横斜,静待凤凰来栖息。
古诗原文
何用削成圭。
愿寄华庭里,
枝横待凤栖。
白话译文
译文亮点
注释
- 圭:古代礼器,玉制,长条形,象征权力与礼制。
- 华庭:华美的庭院,喻指显贵或理想之所。
- 凤栖:凤凰栖息,喻指贤才得遇明主或理想实现。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以桐树为吟咏对象,借物抒怀,表达诗人不慕功利、追求高洁志向的情怀。前两句通过对比“裁作瑟”与“削成圭”,否定世俗功用,强调内在价值;后两句转写理想归宿,以“待凤栖”寄托对知遇与理想的期待,意境高远,含蓄隽永。
赏析亮点
创作背景
魏澹为隋代文人,身处南北朝向隋唐过渡时期,士人常怀才不遇之感。此诗借咏桐抒写士人志趣,反映当时文人追求精神高洁、渴望被重用的普遍心态。
背景亮点
艺术特色
运用比兴手法,以桐自喻,托物言志;语言简练,对仗工整,意象典雅;通过“瑟”与“圭”、“枝横”与“凤栖”的对比与呼应,构建出清雅脱俗的意境。
艺术亮点
主题思想
表达诗人不趋附权贵、不迎合世俗的品格,寄托怀才待时、渴望遇合明主以实现理想的高远志向。