湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **湖山**:指杭州西湖及周边群山,是东南形胜之地,自古为游览胜地。
2. **信是**:确实是,的确。
3. **弥千里**:极言视野之开阔,一眼望不到边。
4. **使君**:汉代称刺史为使君,后世沿用为对州郡长官的尊称。此处指陈襄(字述古),时任杭州知州。
5. **樽前**:酒杯之前,指饮酒之时。
6. **沙河塘**:杭州城南地名,唐代已有记载,是繁华的夜市区域,灯火通明,歌吹不断。
7. **水调**:指《水调歌头》一类曲调,唐代著名乐曲,常于宴饮、夜游时演唱。
8. **夜阑**:夜深。
9. **碧琉璃**:比喻月光照耀下的江水清澈透明,如碧玉般温润光洁,极言夜景之清丽静谧。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融,由景入情**
全词以“湖山”起笔,以“江月”收束,景语即情语,山水之美与离别之愁相互映照。
2
**对比与反衬**
上片写壮景与豪情,下片写夜市之喧闹与归时之寂静,形成强烈对比,突出孤独与眷恋。
3
**语言清丽自然,意境空灵**
如“一江明月碧琉璃”,以琉璃喻江水,既写其清澈,又写其温润,画面感极强,体现苏轼“清雄”词风。
4
**结构严谨,层层递进**
从远望到近景,从白天到深夜,从热闹到静谧,时空转换自然,情感由浓烈转为深沉。
主题思想
本词通过描绘杭州山水之美与夜宴之景,抒发了诗人对友人陈襄离任的深切惜别之情。表面写景,实则写情,表达了对美好时光的珍惜、对人生聚散无常的感慨,以及对自然永恒、人生短暂的哲思。词中既有对友情的珍视,也有对仕途漂泊的无奈,更透露出一种超然物外、寄情山水的人生境界。在离愁别绪中融入对自然之美的礼赞,体现了苏轼豁达中见深情、豪放中藏婉约的精神境界。