古诗原文

维阳成礼乐,
治定昔君临。
充庭观树羽,
之帝仰摐金。
既因钟石变,
将随河海沈。
湛露废还序,
承风绝复寻。
衮章无旧迹,
韶夏有馀音。
泽竭英茎散,
人遗忧思深。
悲来未减瑟,
泪下正闻琴。
讵似文侯睡,
聊同微子吟。
钟奏殊南北,
商声异古今。
独有延州听,
应知亡国音。

白话译文

在维阳制定礼乐,天下安定,昔日君王亲临主持。朝堂上陈列羽饰仪仗,帝王仰望钟磬奏响。礼乐本因钟磬而变革,终将随江河湖海沉埋。昔日《湛露》之曲废弃后又重排,《承风》乐章断绝却再度追寻。帝王礼服的纹章已无旧迹可寻,唯有《韶》《夏》雅乐尚存余音。恩泽枯竭,英才凋零,后人徒留深重忧思。悲从中来,琴瑟未停而泪已流。岂似魏文侯听乐而睡,姑且如微子般哀吟。钟声奏响南北各异,商声古今不同。唯有延州季札那样的知音,才能听出这亡国的悲音。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 维阳:指隋都洛阳,隋文帝曾营建洛阳为东都。
- 树羽:陈列羽饰,指仪仗。
- 摐金:敲击金属乐器,如钟。
- 钟石:钟与磬,代指雅乐。
- 湛露:《诗经·小雅》篇名,宴饮之乐。
- 承风:古乐名,象征教化。
- 衮章:帝王礼服上的纹饰,象征礼制。
- 韶夏:古雅乐名,《韶》为舜乐,《夏》为禹乐。
- 英茎:古乐名,象征盛世之音。
- 文侯:魏文侯,曾听古乐而欲寐,见《礼记·乐记》。
- 微子:商纣王庶兄,周灭商后作《麦秀之歌》以抒亡国之痛。
- 延州:指季札,封于延陵,善辨音律,曾听乐知政。
- 亡国音:指乐曲中蕴含的亡国之悲。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以听乐为引,借古讽今,抒发对礼乐衰微、盛世不再的深沉感慨。诗人通过对比昔日礼乐之盛与当下之衰,表达对文化传承断裂的忧虑。全诗情感沉郁,意境苍凉,音律严谨,用典精当,体现出隋代文人特有的历史反思与文化忧患意识。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于隋代,许善心于太常寺听陈国旧臣蔡子元校正声乐。陈国为南朝小国,亡于隋。蔡子元作为前朝乐官,主持校正古乐,实为文化遗民之举。诗人身处统一王朝,却从古乐中听出亡国之悲,暗含对文化断裂与政治更迭的深切感怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

全诗多用典故,以古乐兴衰映照现实,结构严谨,层层递进。语言典雅凝练,对仗工整,音韵和谐。通过“钟奏殊南北,商声异古今”等句,展现音乐时空的变迁,强化历史沧桑感。末句“独有延州听,应知亡国音”以季札知音作结,含蓄深远,余味无穷。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌核心在于借听乐抒怀,表达对礼乐文化衰微的哀叹与对亡国之音的深刻体悟。诗人借蔡子元校正古乐之事,反思文化传承的断裂,寄托对前朝的追念与对现实的忧思,体现出深沉的历史意识与文化责任感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征