古诗原文

竹里风生月上门。
理秦筝,
对云屏。
轻拨朱弦,
恐乱马嘶声。
含恨含娇独自语:今夜约,
太迟生!

白话译文

竹林中风声轻起,月光照上门扉。她整理秦筝,面对着绘有云纹的屏风。轻轻拨动琴弦,生怕扰乱了情人的马蹄声。她含怨带娇地自言自语:今夜相会,为何来得这样迟!

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 秦筝:古代弦乐器,相传为秦地所制,故称秦筝。
- 云屏:绘有云纹图案的屏风,常指闺房陈设。
- 朱弦:红色的琴弦,代指琴。
- 马嘶声:指情人骑马而来的声音。
- 太迟生:“生”为语助词,无实义,意为“太迟了”。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻的笔触描绘女子等待情人时的微妙心理。通过“风生”“月上”营造静谧而期待的氛围,以“理筝”“轻拨”表现其专注与忐忑,“恐乱马嘶声”更见其心绪纷乱。结尾独语“今夜约,太迟生”,将娇嗔与幽怨融为一体,情感真挚动人。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

五代时期,社会动荡,文人多寄情声色,词作多写闺情离思。和凝为五代著名词人,其词风婉约绮丽,多写男女情爱。此词或作于其仕宦期间,借女子口吻抒写相思之情,反映当时文人词的生活化与情感化倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用白描手法,语言清丽自然,动作与心理描写细腻传神。以景起兴,情景交融,通过“风”“月”“筝”“屏”等意象营造闺阁氛围。结句口语入词,生动活泼,体现“花间词”婉约含蓄又富于生活气息的特点。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表现女子对情人迟来的焦急与嗔怨,抒发深闺相思之情,体现对爱情的热切期盼与细腻情感,反映五代词人对个体情感世界的关注与描摹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征