朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **朝曦**:早晨的阳光。曦,阳光,特指晨光。
2. **重冈**:层层叠叠的山冈,指西湖周围的山峦。
3. **醉乡**:比喻令人陶醉的境界,此处指被美景陶醉的状态。
4. **此意自佳**:这种自然变幻、晴雨皆宜的意境本就美好。
5. **君不会**:您未能领悟。君,指友人或泛指读者。
6. **水仙王**:传说中掌管西湖的水神,或指西湖的化身。苏轼自注:“湖有水仙王庙。”此处借神话意象表达西湖如仙人般灵秀,值得敬奉。
7. **一杯**:一杯酒,象征对自然之美的敬意与酬答。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**对比手法**
以“朝曦”与“晚雨”形成时间与天气的对比,突出西湖晴雨皆宜之美。
2
**拟人与象征**
“迎客”“留人”赋予自然以情感;“水仙王”则将西湖神化,增强诗意与浪漫色彩。
3
**语言简练而意境深远**
四句短小精悍,却由景入情,由情入理,层层递进。
4
**理趣交融**
在写景中蕴含哲理——真正的美在于整体意境,而非单一晴好。
主题思想
本诗通过描绘西湖晴雨变幻的美景,表达了对自然之美的深刻体悟与由衷赞美。诗人主张审美应超越“晴好”的狭隘标准,欣赏“初晴后雨”这种复杂而真实的美学状态,体现了一种包容、达观的人生态度。同时,以“一杯当属水仙王”作结,传达出对自然的敬畏与感恩,倡导人与自然和谐共处的诗意栖居理念。深层含义在于:真正的美与智慧,往往藏于变化与细微之中,需用心体察,方可领悟。