越地的梅花在微寒中半开半合,清冷的水面笼罩着淡淡的薄雾。暖意袭来,杏树梢头泛出红色,游丝随风狂舞。闲静的台阶上,莎草小径一片碧绿,遥远的梦境仍令人珍惜。离别的愁恨又迎来新春,相思之情难以再倾诉。
古诗原文
越梅半拆轻寒里,
冰清淡薄笼蓝水。
暖觉杏梢红,
游丝狂惹风。
闲阶莎径碧,
远梦犹堪惜。
离恨又迎春,
相思难重陈。
冰清淡薄笼蓝水。
暖觉杏梢红,
游丝狂惹风。
闲阶莎径碧,
远梦犹堪惜。
离恨又迎春,
相思难重陈。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 越梅:指江南一带的梅花。
- 半拆:半开,“拆”通“坼”,裂开。
- 蓝水:泛指清澈的江水或湖水。
- 游丝:春日空中飘浮的蜘蛛丝或柳絮。
- 莎径:长满莎草的小路。
- 重陈:再次陈述、倾诉。
- 半拆:半开,“拆”通“坼”,裂开。
- 蓝水:泛指清澈的江水或湖水。
- 游丝:春日空中飘浮的蜘蛛丝或柳絮。
- 莎径:长满莎草的小路。
- 重陈:再次陈述、倾诉。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全词以早春景色为背景,通过细腻的景物描写,烘托出深婉的离愁别恨。上片写景,由梅及水,由杏及风,色彩清丽,春意渐浓;下片转入抒情,由景生情,梦境与现实的交织,使相思之情愈发深沉。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此词为五代时期和凝所作,和凝为后晋宰相,亦以词名世,风格婉约清丽。五代战乱频仍,士人常怀离乱之悲,词中多写闺怨离愁,此词或作于春日思人之时,借景抒怀,表达乱世中难以排遣的相思之情。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用白描手法,语言清丽自然,意象鲜明;以乐景写哀情,春景愈美,离恨愈深;结构上由景入情,层层递进,情感含蓄而深沉。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达春日时节对远方之人的深切思念与无法排解的离愁别恨,抒发了乱世中个体情感的孤寂与无奈。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征